АРИСТОТЕЛИЗМ

Найдено 6 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [советское] [постсоветское] [современное]

АРИСТОТЕЛИЗМ
философское направление, исходящее из философии Аристотеля (см. Аристотель, Перипатетики). В послеклассическую эпоху особенно сильное влияние аристотелизм оказал на араб. (Аверроэс) и евр. (Маймонид) философию; начиная с 18 в. он владел умами философов Запада; распространению аристотелизма содействовали Альберт Великий и Фома Аквинский, конечно, внесшие в него - что было обусловлено влиянием христианства - существенные изменения. Аристотелизм стал философской основой современной католич. неосхоластики. В эпоху Возрождения попавшие в Италию визант. ученые внесли в аристотелизм живую струю, противопоставив гуманизм схоластике; в Германии схоластика как католич. (Суарес), так и протестант. (Меланхтон) толка основывалась на аристотелизме. См. также Неотомизм.

Источник: Философский энциклопедический словарь

АРИСТОТЕЛИЗМ
в узком смысле: учение последователей Аристотеля; в широком смысле: история распространения, усвоения, переводов и влияния соч. Аристотеля, в т.ч. в разл. ср.-век. теол. традициях. Термин «А.» — новоевроп. происхождения, хотя греч. глагол ?????????????? («аристотелизировать») впервые встречается у др.-греч. географа и историка Страбона, применительно к возрождению А. в I в. до н.э. В Средние века А., нередко в сочетании с неоплатонизмом, был распространен в греч. патристике (Иоанн Дамаскин), в византийской, араб. (Кинди, Фараби, в особенности Ибн Рушд) и еврейской (Маймонид) философии. С конца XII в. А. оттесняет в Зап. Европе платонизм и в XIII в. становится филос. основой схоластики (Альберт Великий, Фома Аквинский, томизм, аверроизм). В XIV—XVI вв. А. определяет философию падуанской (ун-ты Падуи, Мантуи, Феррары, Болоньи) шк. Критика А., господствовавшего в зап.-европ. ун-тах вплоть до XVII—XVIII вв., началась в эпоху Возрождения. В.И.Полищук

Источник: История и философия науки. Энциклопедический словарь

АРИСТОТЕЛИЗМ
(Aristotelismus) — направление философии, исходящее из учения Аристотеля (см. также Перипатетики). В послеклассическую эпоху особенно сильное влияние аристотелизм оказал на арабскую (Аверроэс) и еврейскую (Маймонид) философию; начиная с XIII в. он овладел умами философов Запада; распространению аристотелизма содействовали Альберт Великий и Фома Аквинский, конечно, внесшие в него, что было обусловлено влиянием христианства, существенные изменения. В таком виде аристотелизм стал философской основой современной католической неосхоластики. В эпоху Возрождения попавшие в Италию византийские ученые внесли в аристотелизм живую струю, противопоставив гуманизм схоластике; в Германии схоластика как католического (Суарес), так и протестантского (Меланхтон)
толка основывалась на аристотелизме; см. также Неотомизм.
Commentaria in Aristotelem Graecam, I—XXIII; 1882— 1902; P. Petersen. Gesch. der aristotel. Philos, im Protestant. Deutschland, 1921 (Repr. 1964); P. Moraux (Hg.). Aristoteles in der neueren Forschung, 1968; G. Rokita. Aristoteles, Aristotelicus, Aristotelicotatus, Aristoteleskunst, in: Arch. Begriffsgesch. 15 (1971); P Moraux. Der A. bei den Griechen, I—II, 1973—1984; E. Kessler. A. u. Renaissance, 1988; R. Sorabij (ed.). Aristotle Transformed, London, 1989.

Источник: Философский словарь [Пер. с нем.] Под ред. Г. Шишкоффа. Издательство М. Иностранная литература. 1961

АРИСТОТЕЛИЗМ
1) в узком смысле - учение последователей Аристотеля (не совпадает с понятием перипатетической школы, т. к. древние перипатетики после Теофраста до 1 в. до н. э. по существу никак не связаны с А.); 2) в более широком смысле об А. говорят применительно к истории истолкования, распространения, переводов и влияния соч. Аристотеля, а также в связи с усвоением учения Аристотеля в различных ср.-век. теологич. традициях. Термин «А.» - новоевроп. происхождения, однако греческий глагол («аристотелизировать») впервые встречается у Страбона (XIII, 1, 54) применительно к возрождению А. в 1 в. до н. э.
Об истории антич. греч. А. см. Перипатетическая школа.
Ранняя вост. патристика отталкивается от неоплатонизма и свободна от влияния Аристотеля за исключением Немесия Эмесского и Иоанна Филопона. Осуждая ересь Евномия, Василий Великий, Григорий Нисский и Феодорит усматривают ее корни в аристотелевской силлогистике. Проникновение понятийного аппарата и терминологии Аристотеля в христ. теологию происходит в соч. Леонтия Византийского (ок. 475 - ок. 543), от к-рого в этом отношении зависит Максим Исповедник. Соч. о животных используются в традиции «Шестодневов» (начиная с «Шестоднева» Василия Великого). Офиц. признание (в качестве «служанки» теологии) логика Аристотеля получает в «Диалектике» Иоанна Дамаскина. Оживление комментаторской традиции в 11 в. связано с деятельностью платоника Михаила Пселла и его учеников Михаила Эфесского и Иоанна Итала. Дальнейшая традиция комментирования представлена Феодором Продромом и Иоанном Цецисом (12 в.), Никифором Влеммидом (13 в., его аристотелианские учебники логики и физики получили в Византии широкое распространение), Георгием Пахимером («Сокращенный очерк аристотелевской философии»), Мануилом Холоболом (преподавал в Константинопольской школе с 1267), Феодором Метохитом (ум. 1332) и др. Полемика между Плифоном («О различиях платоновской и аристотелевской философии», ок. 1439), отвергавшим не только аверроистич. и томистский А., но и А. как таковой, и Георгием Схоларием (Геннадием, «Против плифоновых апорий, касающихся Аристотеля»), защитником томистского А., предвосхищает борьбу «платоников и аристотеликов» в Италии в 15 в. Самый значит. памятник визант. А.- сотни рукописей соч. Аристотеля (древнейшие - 9-10 вв.), сохранившие для нас Corpus Aristotelicum.
Сирийский А. послужил связующим звеном между греч. и араб. А. Логич. соч. Аристотеля (гл. обр. «Категории», «Герменевтика» и «Первая аналитика») и «Введение» Порфирия были усвоены сирийскими несторианами для целей теологии, гомилетики и апологетики. Традицию открывает Ива, епископ Эдесский с 435, его современники Куми и Проб, преподаватели Эдесской теологич. школы, впервые перевели на сирийский яз. части «Органона» и «Исагога» Порфирия. После закрытия Эдесской школы имп. Зеноном (489) несториане переселились в Персию, логич. соч. Аристотеля продолжали изучаться в теологич. школе в Нисибине. Сиромоно-физитская традиция перевода и комментирования Аристотеля на сирийский яз. связана с именами Иоанна бар Афтонии (ум. 558), Севера Себохта (ум. 667), Иакова Эдесского (ок. 633-708), епископа Георгия (ум. 724) и католикоса Хейнанишо I. Крупнейший представитель сирийской учености того времени - Сергий, архиятр («гл. врач») г. Решайн в Месопотамии (ученик Иоанна Филопона), переводчик Галена и Аристотеля и автор оригинальных логических трактатов (ум. 536).
Первые переводы Аристотеля на араб. яз. (с сирийского) были сделаны сирийскими врачами из Гундишапура, приглашенными Аббасидами в Багдад в кон. 8 в. в качестве лейб-медиков. Переводч. дело упрочилось с учреждением халифом аль-Мамуном в 832 в Багдаде «Дома мудрости». Самыми выдающимися переводчиками Аристотеля в 9-10 вв. были несторианин Хунайн ибн Исхак (ум. 877) и его сын Исхак ибн Хунайн (ум. 910 или 911). Крупнейшими представителями А. в араб. мире были Кинди, Рази, Фараби, Ибн Сина, Ибн Баджа, Ибн Туфайль, Ибн Рушд. Противником А. был Газали, к-рый написал «Ниспровержение философов», но предпослал ему др. соч.- «Стремление философов», где излагалась аристотелевская система (логика, метафизика и физика); однако именно это соч., переведенное в сер. 12 в. Домиником Гундисальви в Толедо на лат. яз., стало на лат. Западе одним из самых популярных учебников А. Арабы восприняли А. из позднеантич. (неоплатонич.) традиции, что наложило печать на араб. образ Аристотеля; ср. особенно неоплатонизированный А. у Кинди и идеи эманации и провидения у Ибн Сины. Подлинной признавалась «Теология Аристотеля» - извлечение из «Эннеад» Плотина. В то же время араб. А. оказался более тесно связанным с конкретными науками - медициной, астрономией, математикой, и его в меньшей степени стремились приноровить к букве Кораиа, чем на Западе - к Библии: Фараби и Ибн Сина, не говоря уже об Ибн Рушде, прямо учили о вечности мира.
В ср.-век. евр. философии об А. можно говорить с сер. 12 в.- начиная с «Возвышенной веры» (1161, на араб. яз.) Авраама бен Давида из Толедо, сочинения, направленного против неоплатонич. направления Ибн Гебироля. Наиболее значит. попытка создания «евр. схоластики» - синтеза иудаизма и А.- принадлежит Маймониду, «Путеводитель блуждающих» к-рого был переведен на лат. яз. по заказу Фридриха II и использовался уже Вильгельмом Овернским. Учение Аристотеля о вечности мира уступает в евр. философии место библейскому креационизму, однако в познании подлунного мира Аристотель наделяется непререкаемым авторитетом. В 13-14 вв. философия араб. аристотеликов распространяется в иудейской среде в Испании и Провансе (многочисл. переводы с араб. на евр. яз., сопровождаемые комментариями). Крупнейшим комментатором парафраз и комм. Ибн Рушда был Леви бен Герсон (1288-1344), отрицавший, в частности, творение из ничего.
До 12 в. единств. соч. Аристотеля, известным на лат. Западе, были «Категории» и «Герменевтика» в лат. пер. Боэция, к-рые вместе с комм. Боэция и пер. «Введения» Порфирия составляли т. н. старую логику (1оgica vetus). К сер. 12 в. был хорошо известен весь «Органон» (его остальные книги получили назв. «новой логики» - logica nova), гл. обр. благодаря шартрской школе. Переводы с араб. яз. (при дворе епископа Раймунда в Толедо) и непосредственно с греч. яз. (особенно в Палермо, при дворе норманнских королей) осуществлялись параллельно, причем, как показали исследования последних десятилетий, доля ранних переводов с греч. яз. в целом больше, чем переводов с араб. яз. Самые ранние переводы с греч. яз. принадлежат Якову Венецианскому (1128) и архидиакону Катании Генриху Аристиппу (ум. 1162), выдающимися переводчиками с араб. яз. были Герард Кремонский (ум. 1187 в Толедо) и Михаил Скот (первые десятилетия 13 в.); одним из самых плодовитых переводчиков с греч. яз. во 2-й пол. 13 в. был доминиканец Вильем из Мербеке. Распространению естеств.-науч. идей А. способствовали врачи и натуралисты (Даниил из Морлея, «О природе горнего и дольнего», 1175-85; Альфред Англичанин, «О движении сердца», комм, к «Метеорологии», ок. 1200; Петр Испанский, 13 в.). В «Похвалах божеств. мудрости» Александра Некама (ум. 1217) Аристотель уже «учитель Афин, вождь, глава, слава Вселенной». Самым выдающимся англ. аристотеликом рубежа 12-13 вв. был Роберт Гроссетест, переведший с греч. яз. значит, часть «О небе» и комм. Симпликия к этому трактату, всю «Никомахову этику» с комм, и написавший комм, ко «Второй аналитике» и «Физике». В Оксфордский и Парижский ун-ты А. проникает в нач. 13 в., причем в Париже он подвергался многочисл. запретам (1209, 1215, 1231, 1263), касающимся гл. обр. соч. по физике и метафизике. В 1255 ф-т иск-в в Париже предписывает изучение всех соч. Аристотеля. Широкое проникновение А. в католич. теологию (и христианизация учения Аристотеля) связано с деятельностью доминиканцев Альберта Великого и Фомы Аквинского (си, также Томизм, Схоластика), к-рая наталкивалась на сопротивление как со стороны францисканцев, державшихся старой платоническо-августинианской традиции, так и со стороны аверроизма (Сигер Брабантский). С запретами 13 в. контрастируют статуты 1366, требующие от лиценциата ф-та иск-в знания не только логич., но и естеств.-науч. соч. Аристотеля и «Метафизики», а от магистра этого ф-та - знания «Этики» и первых трех книг «Метеорологии». В 14 в. получает распространение новый жанр комментария - «вопросы» по поводу аристотелевских проблем, ответы на к-рые подчас содержали оригинальные взгляды комментатора (напр., «Вопросы» Жана Буридаяа к «Политике»), В 14 в. появляются и первые переводы Аристотеля на новоевроп. языки (Николай Орем).
В эпоху Возрождения уровень текстологии, истолкования и переводов Аристотеля значительно возрастает, особенно благодаря переселению в Италию таких ученых греков, как Мануил Хрисофор (1355-1415), учеником к-рого был Л. Бруни, Иоанн Аргиропул (1417- 1473), Феодор Газа (1400-75), Георгий Трапезундский (1396-1486) и кардинал Виссарион (1403-72). Соч. Аристотеля начинают печататься, причем, согласно Сартону, среди науч. изданий 15 в. они занимают по количеству заглавий (98) 2-е место после соч. Альберта Великого (151). 1-е полное изд. в лат. пер. выходит в Падуе в 1472-74, греч. («Альдина») - в Венеции в 1495- 1498. Борьба против схоластич. и араб. А. (оба зачисляются в категорию «варварского») сопровождается стремлением к восстановлению «подлинного» Аристотеля. Филос. жизнь 15-16 вв. сосредоточена вокруг оппозиции Платон - Аристотель (ср. полемику Георгия Трапезундского с Виссарионом и др.). Флорентийские платоники (Фичино, Пико делла Мирандола) продолжают неоплатонич. традицию «согласования», рассматривая А. как «подготовку» к платонизму. Оплотом аверроистич. А. остаются в 15-16 вв. сев.-итал. города, прежде всего Болонья и Падуя (см. Падуанская школа). Знакомство с новооткрытым комм. Александра Афродисийского к «О душе» породило в 16 в. долголетний спор между «александристами» (Помпонацци, Я. Дзабарелла), утверждавшими смертность человеч. души, и «аверроистами», модифицировавшими учение о «единстве интеллекта» в духе неоплатонич. толкования Симпликия.
Позиция Лютера с его возвращением к августинианству была сугубо антиаристотелевской («князь философов» был назван Лютером «князем мрака»). Однако потребность в системосозидании побудила уже Меланхтона насаждать А. в протестантских школах; аристотелевскую метафизику вводят в протестантскую теологию Тауреллус (1547-1606), Тимплер (1567-1624), X. Шейблер (1589-1653), И. Томазиус (1622-84). Параллельный процесс насаждения томистского А. в системе образования и теологии в католич. странах после Тридентского собора известен иод назв. «второй схоластики» (см. Суарес).
Науч. революция 17 в. и формирование механистич. картины мира приводят к падению А. в естествознании (см. Галилей, Кеплер, Ф. Бэкон, Гассенди), однако Лейбниц, подтвердив приговор физике Аристотеля, в метафизике возвращается к аристотелианскому телеологизму (см. Энтелехия). О томистском А. в новое время см. в статьях Неотомизм, Неосхоластика.

Источник: Советский философский словарь

АРИСТОТЕЛИЗМ
1) в узком смысле—учение последователей Аристотеля (не совпадает с понятием Перипатетической школы, т. к. древние перипатетики после Теофраста ло 1 в. до и. э. по существу никак не связаны с аристотелизмом); 2) в более широком смысле об аристотелизме говорят применительно к истории истолкования, распространения, переводов и влияния сочинений Аристотеля, а также в связи с усвоением учения Аристотеля в различных средневековых теологических традициях. Сам термин новоевропейского происхождения, однако греческий глагол («аристотелизировать») впервые встречается у Страбона (XIII, 1, 54) применительно к возрождению аристотелизма в 1 в. до н. э.
Об истории античного греческого аристотелизма см. Перипатетическая школа.
Ранняя восточная патристика отталкивается от неоплатонизма и свободна от влияния Аристотеля, за исключением Немесия Эмесского и Иоанна Филопона. Осуждая ересь Евномия, Василий Великий, Григорий Нисский и Феодорит усматривают ее корни в аристотелевской силлогистике. Проникновение понятийного аппарата и терминологии Аристотеля в христианскую теологию происходит в сочинениях Леонтия Византийского, от которого в этом отношении зависит Максим Исповедник. Сочинения о животных используются в традиции «Шестодневов» (начиная с «Шестоднева» Василия Великого). Официальное признание (в качестве «служанки теологии») логика Аристотеля получает в «Диалектике» Иоанна Дамаскина. Оживление комментаторской традиции в 11 в. связано с деятельностью платоника Михаила Пселла и его учеников Михаила Эфесского и Иоанна Итала. Дальнейшая традиция комментирования представлена Феодором Продромом и Иоанном Цецисом (12 в.), Никифором Влеммидом (13 в., его аристотелевские учебники логики и физики получили в Византии широкое распространение), Георгием Пахимером («Сокращенный очерк аристотелевской философии»), Мануилом Холоболом (преподавал в Константинопольской школе с 1267), Феодором Метохитом (ум. 1332) и др. Полемика между Шифоном («О различиях платоновской и аристотелевской философии», ок. 1439), отвергавшим не только аввероистский и томистский аристотелизм, но и аристотелизм как таковой, и Георгием Схоларием (Геннадием, «Против плифоновых апорий, касающихся Аристотеля»), защитником томистского аристотелизма, предвосхищает борьбу «платоников и аристотеликов» в Италии в 15 в. Самый значительный памятник византийского аристотелизма—сотни .рукописей сочинений Аристотеля (древнейшие—9—10 вв.), сохранившие для нас Corpus Aristotelicum.
Сирийский аристотелизм послужил связующим звеном между греческим и арабским аристотелизмом. Логические сочинения Аристотеля (гл. о. «Категории», «Герменевтика» и «Первая аналитика») и «Введение» Порфирия были усвоены сирийскими несторианами для целей теологии, гомилетики и апологетики. Традицию открывает Ива, епископ Эдесский с 435, его современники Куми и Проб, преподаватели Эдесской теологической школы, впервые перевели на сирийский язык части «Органона» и «Исагога» Порфирия. После закрытия Эдесской школы императором Зеноном (489) несториане переселились в Персию, логические сочинения Аристотеля продолжали изучаться в теологической школе в Нисибине. Сиро-монофизитская традиция перевода и комментирования Аристотеля на сирийский язык связана с именами Иоанна бар Афтонии (ум. 558), Севера Себохта (ум. 667), Иакова Эдесского (ок. 633—708), епископа Георгия (ум. 724) и католикоса Хейнан-ишо I. Крупнейший представитель сирийской учености того времени—Сергий, архиятр («главный врач») г. Решайн в Месопотамии (ученик Иоанна Филопона), переводчик Галена и Аристотеля и автор оригинальных логических трактатов (ум. 536). Первые переводы Аристотеля на арабский язык (с сирийского) были сделаны сирийскими врачами из Гундишапура, приглашенными Аббасидами в Багдад в кон. 8 в. в качестве лейб-медиков. Переводческое дело упрочилось с утверждением халифом аль-Мамуном в 832 в Багдаде «Дома мудрости». Самыми выдающимися переводчиками Аристотеля в 9—10 вв. были несторианин Хунайн ибн Исхак (ум. 877) и его сын Исхак ибн Хунайн (ум. 910 или 911). Крупнейшими представителями аристотелизма в арабском мире были Кинди, Рази, Фараби, Ибн Ста, Ибн Баджжа, Ибн Туфайль, Ибн Рушд. Противником аристотелизма был Газали, который написал «Ниспровержение философов», но предпослал ему другое сочинение — «Стремление философов», где излагалась аристотелевская система (логика, метафизика и физика); однако именно это сочинение, переведенное в середине 12 в. Домиником Гундисальви в Толедо на латинский язык, стало на латинском Западе одним из самых популярных учебников аристотелизма. Арабы восприняли аристотелизм из позднеантичной (неоплатонической) традиции, что наложило печать на арабский образ Аристотеля; ср. особенно неоплатонизированный аристотелизм у Кинди иидеи эманации и провидения у Ибн Сины. Подлинной признавалась «Теология Аристотеля» — извлечение из «Эннеад» Плотина. В то же время арабский аристотелизм оказался более тесно связанным с конкретными науками—медициной, астрономией, математикой, и его в меньшей степени стремились приноровить к букве Корана, чем на Западе — к Библии: Фараби и Ибн Сина, не говоря уже об Ибн Рушде, прямо учили о вечности мира.
В средневековой еврейской философии об аристотелизме можно говорить с сер. 12 в.—начиная с «Возвышенной веры» (1161, на арабском языке) Авраама бен Давида из Толедо—сочинения, направленного против неоплатонического направления Ибн Гебироля. Наиболее значительная попытка создания «еврейской схоластики»—синтеза иудаизма и аристотелизма— принадлежит Маймониду, «Путеводитель блуждающих» которого был переведен на латинский язык по заказу Фридриха II и использовался уже Гильомом из Оверни. Учение Аристотеля о вечности мира уступает в еврейской философии место библейскому креационизму, однако в познании подлунного мира Аристотель наделяется непререкаемым авторитетом. В 13— 14 вв. философия арабских аристотеликов распространяется в иудейской среде в Испании и Провансе (многочисленные переводы с арабского на еврейский язык, сопровождаемые комментариями). Крупнейшим комментатором парафраз и комментариев Ибн Рушда был Леви бен Герсон (1288—1344), отрицавший, в частности, творение из ничего.
До 12 в. единственным сочинением Аристотеля, известным на латинском Западе, были «Категории» и «Герменевтика» в латинском переводе Боэция, которые вместе с комментариями Боэция и переводом «Введения» Порфирия составляли т. н. старую логику (logica vetus). К сер. 12 в. был хорошо известен весь «Органон» (его остальные книги получили название «новой логики» — logica nova), гл. о. благодаря Шартрской школе. Переводы с арабского языка (при дворе епископа Раймунда в Толедо) и непосредственно с греческого языка (особенно в Палермо, при дворе норманнских королей) осуществлялись параллельно, причем, как показали исследования последних десятилетий, доля ранних переводов с греческого языка в целом больше, чем переводов с арабского языка. Самые ранние переводы с греческого языка принадлежат Якову Венецианскому (1128) и архидиакону Катании Генриху Аристиппу (ум. 1162), выдающимися переводчиками с арабского языка были Герард Кремонский (ум. 1187 в Толедо) и Михаил Скот (первые десятилетия 13 в.); одним из самых плодовитых переводчиков с греческого языка во 2-й пол. 13 в. был доминиканец Вильем из Мербеке. Распространению естественно-научных идей аристотелизма способствовали врачи и натуралисты (Даниил из Морлея, «О природе горнего идольнего», 1175—85; Альфред Англичанин, «О движении сердца», комментарий к «Метеорологии», ок. 1200; Петр Испанский, 13 в.). В «Похвалах божественной мудрости» Александра Некама (ум. 1217) Аристотель уже «учитель Афин, вождь, глава, слава Вселенной». Самьм выдающимся английским аристотеликом рубежа 12—13 вв. был Роберт Гроссетест, переведший с греческого языка значительную часть «О небе» и комментарий Симпликия к этому трактату, всю «Никомахову этику» с комментариями и написавший комментарий ко «Второй аналитике» И «Физике». В Оксфордский и Парижский университеты аристотелизм проникает в нач. 13 в., причем в Париже он подвергался многочисленным запретам (1209, 1215, 1231, 1263), касающимся гл. о, сочинений по физике и метафизике. В 1255 факультет искусств в Париже предписывает изучение всех сочинений Аристотеля. Широкое проникновение аристотелизма в католическую теологию (и христианизация учения Аристотеля) связано с деятельностью доминиканцев Альберта Великого и Фомы Ливийского (см. также Томизм, Схоластика), которая наталкивалась насопротивление как со стороны францисканцев, державшихся старой платоническо-августинианской традиции, так и со стороны аверроизма (Сигер Брабантский). С запретами 13 в. контрастируют статуты 1366, требующие от лиценциата факультета искусств знания не только логических, но и естественно-научных сочинений Аристотеля и «Метафизики», а от магистра этого факультета—знания «Этики» и первых трех книг «Метеорологии». В 14 в. получает распространение новый жанр комментария—«вопросы» по поводу аристотелевских проблем, ответы на которые подчас содержали оригинальные взгляды комментатора (напр., «Вопросы» Ж. Буридана к «Политике»). В 14 в. появляются и первые переводы Аристотеля на новоевропейские языки (Николай Орем}.
В эпоху Возрождения уровень текстологии, истолкования и переводов Аристотеля значительно возрастает, особенно благодаря переселению в Италию таких ученых греков, как Мануил Хрисофор (1355—1415), учеником которого был Л. Бруни, Иоанн Аргиропул (1417—73), Феодор Газа (1400-75), Георгий Трапезундский (1396—1486) и кардинал Виссарион (1403—72). Сочинения Аристотеля начинают печататься, причем, согласно Саптону, среди научных изданий 15 в. они занимают по количеству заглавий (98) 2-е место после сочинений Альберта Великого (151). 1-е полное издание в лат. пер. выходит в Падуе в 1472—74, греческое («Альдина»)—в Венеции в 1495—98. Борьба против схоластического и арабского аристотелизма (оба зачисляются в категорию «варварского») сопровождается стремлением к восстановлению «подлинного» Аристотеля. Философская жизнь 15—16 вв. сосредоточена вокруг оппозиции Платон—Аристотель (ср. полемику Георгия Трапезундского с Виссарионом и др.). Флорентийские платоники (Фичино, Пико делла Мирандола) продолжают неоплатоническую традицию «согласования», рассматривая аристотелизм как «подготовку» к платонизму. Оплотом аверроистического аристотелизма остаются в 15—16 вв. северные итальянские города, прежде всего Болонья и Падуя (см. Падуанская школа). Знакомство с новооткрытым комментарием Александра Афродисийского к «О душе» породило в 16 в. долголетний спор между «александристами» (Помтнацит, Я. Дзабарелла), утверждавшими смертность человеческой души, и «аверроистами», модифицировавшими учение о «единстве интеллекта» в духе неоплатонического толкования Симпликия. Позиция Лютера с его возвращением к августинианству была сугубо антиаристотелевской («князь философов» был назван Лютером «князем мрака»). Однако потребность в системосозидании побудила уже Меланхтона насаждать аристотелизм в протестантских школах; аристотелевскую метафизику вводят в протестантскую теологию Тауреллус (1547-1606), Тимплер (1567-1624), X. Шейблер (1589-1653*), И. Томазиус (1622—84). Параллельный процесс насаждения томистского аристотелизма в системе образования и теологии в католических странах после Тридентского собора известен под названием «второй схоластики». Научная революция 17 в. и формирование механистической картины мира приводят к падению аристотелизма в естествознании (см. Галилей, Кеплер, Ф. Бэкон, Гассенди), однако Лейбниц, подтвердив приговор физике Аристотеля, в метафизике возвращается к аристотелианскому телеалогизму (см. Энтелехия). О томистском аристотелизме в Новое время см. в ст. Неотомизм, Неосхоластика.
Рукописи Аристотеля и средневековые переводы: Moraux P., Harlfwger D., Wiesner J. Die griechischen Manuscripte des Aristoteles, Bd. l. B.—N. Y., 1976; большую часть сохранившихся араб. пер. издал Badawi Abdurrahman в Каире, в т. ч. «Органон» (1948), «Риторику» (1959), «Поэтику» (1958), «О душе», «О небе» и «Метеорологию» (1960); Tkatsch J. Die arabische Ubersetzung der Poetik des Aristoteles und die Grundlage der Kritik des gnechisehen Textes, Bd. 1—2. W.—Lpz., 1928—32; Steinschneider M. Die hebraischen Ubersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher. Graz, 1956; Aristoteles Latinus. Bruges—P., 1952— (Corpus philosophorum medii aevi); Corpus Latinum commentarionim in Aristotelem Graecorum. Louvain, 1957.

Источник: Новая философская энциклопедия

АРИСТОТЕЛИЗМ
АРИСТОТЕЛИЗМ 1 ) в узком смысле - учение последователей Аристотеля (не совпадает с понятием Перипатетической школы, т. к. древние перипатетики после Теофраста до 1 в. до н. э. по существу никак не связаны с аристотелизмом); 2) в более широком смысле об аристотелизме говорят применительно к истории истолкования, распространения, переводов и влияния сочинений Аристотеля, а также в связи с усвоением учения Аристотеля в различных средневековых теологических традициях. Термин «аристотелизм» - новоевропейского происхождения, однако греческий глагол ?????????????? («аристотелизировать») впервые встречается у Страбона (Strab. XIII1,54) применительно к возрождению аристотелизма в 1 в. до н. э. Об истории античного греческого аристотелизма см. Перипатетическая школа и Аристотеля комментаторы.     Ранняя восточная патристика отталкивается от неоплатонизма и свободна от влияния Аристотеля за исключением Немесия Эмесского и Иоанна Филопона. Осуждая ересь Евномия, Василий Великий, Григорий Нисский и Феодорит усматривают ее корни в аристотелевской силлогистике. Проникновение понятийного аппарата и терминологии Аристотеля в христианскую теологию происходит в соч. Леонтия Византийского (ок. 475 -ок. 543), от которого в этом отношении зависит Максим Исповедник. Сочинения о животных используются в традиции «Шестодневов» (начиная с «Шестоднева» Василия Великого). Официальное признание (в качестве «служанки теологии») логика Аристотеля получает в «Диалектике» Иоанна Дамаскина. Оживление комментаторской традиции в 11 в. связано с деятельностью платоника Михаила Пселла и его учеников Михаила Эфесского и Иоанна Итала. Дальнейшая традиция комментирования представлена Феодором Продромом и Иоанном Цецисом (12 в.), Никифором Влеммидом (13 в., его аристотелевские учебники логики и физики получили в Византии широкое распространение), Георгием Пахимером («Сокращенный очерк аристотелевской философии»), Мануилом Холоболом (преподавал в Константинопольской школе с 1267), Феодором Метохитом (ум. 1332) и др. Полемика между Плифоном («О различиях платоновской и аристотелевской философии», ок. 1439), отвергавшим не только аввероистический и томистский аристотелизм, но и аристотелизм как таковой, и Георгием Схоларием (Геннадием, «Против Шифоновых апорий, касающихся Аристотеля»), защитником томистского аристотелизма, предвосхищает борьбу «платоников и аристотеликов» в Италии в 15 в. Самый значительный памятник византийского аристотелизма - сотни рукописей сочинений Аристотеля (древнейшие - 9-10 вв.), сохранившие для нас Corpus Aristotelicum.     Сирийский аристотелизм послужил связующим звеном между греческим и арабским аристотелизмом. Логические сочинения Аристотеля (гл. обр. «Категории», «Герменевтика» и «Первая Аналитика») и «Введение» Порфирия были усвоены сирийскими несторианами для целей теологии, гомилетики и апологетики. Традицию открывает Ива, епископ Эдесский с 435, его современники Куми и Проб, преподаватели Эдесской теологической школы, впервые перевели на сирийский язык части «Органона» и «Исагога» Порфирия. После закрытия Эдесской школы имп. Зеноном (489) несториа-не переселились в Персию, логические сочинения Аристотеля продолжали изучаться в теологической школе в Нисибине. Сиро-монофизитская традиция перевода и комментирования Аристотеля на сирийский язык связана с именами Иоанна бар Афтонии (ум. 558), Севера Себохта (ум. 667), Иакова Эдесского (ок. 633-708), епископа Георгия (ум. 724) и католикоса Хейнан-ишо I. Крупнейший представитель сирийской учености того времени — Сергий, архиятр («главный врач») г. Решайн в Месопотамии (ученик Иоанна Филопона), переводчик Галена и Аристотеля и автор оригинальных логических трактатов (ум. 536).     Первые переводы Аристотеля на арабский язык (с сирийского) были сделаны сирийскими врачами из Гундишапура, приглашенными Аббасидами в Багдад в кон. 8 в. в качестве лейб-медиков. Переводческое дело упрочилось с утверждением халифом аль-Мамуном в 832 в Багдаде «Дома мудрости». Самыми выдающимися переводчиками Аристотеля в 9-10 вв. были несториа-нин Хунайн ибн Исхак (ум. 877) и его сын Исхак ибн Хунайн (ум. 910 или 911). Крупнейшими представителями аристотелизма в арабском мире были Кинди, Рази, Фараби, Ибн Сина, Ибн Баджа, Ибн Туфайль, Ибн Рушд. Противником аристотелизм был Газали, который написал «Ниспровержение философов», но предпослал ему другое соч. — «Стремление философов», где излагалась аристотелевская система (логика, метафизика и физика); однако именно это сочинение, переведенное в сер. 12 в. Домиником Гундисальви в Толедо на латинский язык, стало на латинском Западе одним из самых популярных учебников аристотелизма. Арабы восприняли А. из позднеантичной (неоплатонической) традиции, что наложило печать на арабский образ Аристотеля; ср. особенно неоплатонизированный аристотелизм у Кинди и идеи эманации и провидения у Ибн Сины. Подлинной признавалась «Теология Аристотеля» - извлечение из «Эннеад» Плотина. В то же время арабский А. оказался более тесно связанным с конкретными науками - медициной, астрономией, математикой, и его в меньшей степени стремились приноровить к букве Корана, чем на Западе -к Библии: Фараби и Ибн Сина, не говоря уже об Ибн Рушде, прямо учили о вечности мира.     В средневековой европейской философии об аристотелизме можно говорить с сер. 12 в. - начиная с «Возвышенной веры» (1161, на араб, яз.) Авраама бен Давида из Толедо, сочинения, направленного против неоплатонического направления Ибн Гебироля. Наиболее значительная попытка создания «еврейской схоластики» - синтеза иудаизма и аристотелиз-ма - принадлежит Маймониду, «Путеводитель блуждающих» которого был переведен на латинский язык по заказу Фридриха II и использовался уже Вильгельмом Овернским. Учение Аристотеля о вечности мира уступает в еврейской философии место библейскому креационизму, однако в познании подлунного мира Аристотель наделяется непререкаемым авторитетом. В 13-14 вв. философия арабских аристотеликов распространяется в иудейской среде в Испании и Провансе (многочисленные переводы с арабского на еврейский язык, сопровождаемые комментариями). Крупнейшим комментатором парафраз и комм. Ибн Рушда был Леви бен Герсон (1288-1344), отрицавший, в частности, творение из ничего.     До 12 в. единственным сочинением Аристотеля, известным на латинском Западе, были «Категории» и «Герменевтика» в лат. переводе Боэция, которые вместе с комментариями Боэция и переводом «Введения» Порфирия составляли т. н. старую логику (logica v?tus). К сер. 12 в. был хорошо известен весь «Органон» (его остальные книги получили название «новой логики» - logica nova), главным образом благодаря Шартрской школе. Переводы с арабского языка (при дворе епископа Раймунда в Толедо) и непосредственно с греческого языка (особенно в Палермо, при дворе норманнских королей) осуществлялись параллельно, причем, как показали исследования последних десятилетий, доля ранних переводов с греческого языка в целом больше, чем переводов с арабского языка. Самые ранние переводы с греческого языка принадлежат Якову Венецианскому (1128) и архидиакону Катании Генриху Аристиппу (ум. 1162), выдающимися переводчиками с араб. яз. были Герард Кремонский (ум. 1187 в Толедо) и Михаил Скот (первые десятилетия 13 в.); одним из самых плодовитых переводчиков с греч. яз. во 2-й пол. 13 в. был доминиканец Вильям из Мербеке. Распространению естественно-научных идей способствовали врачи и натуралисты (Даниил из Морлея, «О природе горнего и дольнего», 1175-85; Альфред Англичанин, «О движении сердца», комментарий к «Метеорологии», ок. 1200; Петр Испанский, 13 в.). В «Похвалах божественной мудрости» Александра Некама (ум. 1217) Аристотель уже «учитель Афин, вождь, глава, слава Вселенной». Самым выдающимся английским аристотеликом рубежа 12-13 вв. был Роберт Гроссетест, переведший с греческого языка значительную часть «О небе» и комментарий Симпликия к этому трактату, всю «Никомахову этику» с комментариями и написавший комментарий ко «Второй Аналитике» и «Физике». В Оксфордский и Парижский университеты аристотелизм проникает в нач. 13 в., причем в Париже он подвергался многочисленным запретам (1209, 1215, 1231, 1263), касающимся гл. обр. сочинений по физике и метафизике. В 1255 факультет искусств в Париже предписывает изучение всех сочинений Аристотеля. Широкое проникновение аристотелизма в католическую теологию (и христианизация учения Аристотеля) связано с деятельностью доминиканцев Альберта Великого и Фомы Аквинского, которая наталкивалась на сопротивление как со стороны францисканцев, державшихся старой платоническо-августини-анской традиции, так и со стороны аверроизма (Сигер Брабантский). С запретами 13 в. контрастируют статуты 1366, требующие от лиценциата факультета искусств знания не только логических, но и естественно-научных сочинений Аристотеля и «Метафизики», а от магистра этого факультета -знания «Этики» и первых трех книг «Метеорологии». В 14 в. получает распространение новый жанр комментария - «вопросы» по поводу аристотелевских проблем, ответы на которые подчас содержали оригинальные взгляды комментатора (напр., «Вопросы» Жана Буридана к «Политике»). В 14 в. появляются и первые переводы Аристотеля на новоевропеские языки (Николай Орем).     В эпоху Возрождения уровень текстологии, истолкования и переводов Аристотеля значительно возрастает, особенно благодаря переселению в Италию таких ученых греков, как Мануил Хрисофор (1355-1415), учеником которого был Л. Бруни, Иоанн Аргиропул (1417-1473), Феодор Газа (1400-1475), Георгий Трапезундский (1396-1486) и кардинал Виссарион (1403-1472). Сочинения Аристотеля начинают печататься, причем, согласно Сартону, среди научных изданий 15 в. они занимают по количеству заглавий (98) 2-е место после сочинений Альберта Великого (151). 1-е полное изд. в лат пер. выходит в Падуе в 1472-1474, греч. («Альдина») - в Венеции в 1495-1498. Борьба против схоластического и арабского аристотелизма (оба зачисляются в категорию «варварского») сопровождается стремлением к восстановлению «подлинного» Аристотеля. Философская жизнь 15-16 вв. сосредоточена вокруг оппозиции Платон - Аристотель (ср. полемику Георгия Трапезундского с Виссарионом и др.). Флорентийские платоники (Фичино, Пико делла Мирандола) продолжают неоплатоническую традицию «согласования», рассматривая аристотелизм как «подготовку» к платонизму. Оплотом аверроистического аристотелизма остаются в 15-16 вв. сев.-итальянские города, прежде всего Болонья и Падуя. Знакомство с новооткрытым комментарием Александра Афродисийского к «О душе» породило в 16 в. долголетний спор между «александристами» (Помпонацци, Я. Дзабарелла), утверждавшими смертность человеческой души, и «авер-роистами», модифицировавшими учение о «единстве интеллекта» в духе неоплатонического толкования Симпликия.     Рукописи Аристотеля и средневековые переводы: Moraux P., Harlfinger ??, Wiesner J. Die griechischen Manuscripte des Aristoteles. Bd. 1. В.; ?. ?., 1976; большую часть сохранившихся араб. пер. издал Abdurrahman Badawi в Каире, в т. ч. «Органон» (1948), «Риторику» (1959), «Поэтику» (1958), «О душе», «О небе» и «Метеорологию» (I960); Tkatsch J. Die arabische ?bersetzung der Poetik des Aristoteles und die Grundlage der Kritik des griechischen Textes. Bd. 1-2. W.; Lpz., 1928-1932; Steinschneider M. Die hebraei-schen ?bersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher. Graz, 1956; Aristoteles Latinus. Bruges; P., 1952 - (Corpus philosophorum medii aevi); Corpus Latinum commentari-orum in Aristotelem Graecorum. Louvain, 1957-.     Лит.: During I. Von Aristoteles bis Leibniz, - A&A 4, 1954, S. 118-154; визант. А: Oehler К. Aristotle in Byzantium, - GRBS 5, 1964, p. 133-146; Moraux P. D´Aristote ? Bessarion. Trois exposes sur l´histoire et la transmission de l´aristot?lisme grec. Qu?bec, 1970; араб. ?.: Badawi A. La transmission de la philosophie grecque au monde arabe. P., 1968; Opeltl. Griechische Philosophie bei den Araben. M?nch., 1970; LettinckP. Aristotle´s Physics and its Reception in the Arabic World, with an Edition of the Unpublished Parts of Ibn Bajja´s Commentary on the Physics. Leiden, 1994; Idem. Aristotle´s Meteorology and its reception in the Arab world, with an edition and translation of Ibn Suwar´s Treatise on meteorological phenomena and Ibn Bajja´s Commentary on the meteorology. Leiden; Boston; K?ln, 1999; зап.-европ. ?.: Steenberghen F. van. Aristote en Occident. Louvain, 1946; Idem. La philosophie au 13 si?cle. Louvain; P. 1966; Block E. Avicenna und die Aristotelische Linke. В., 1952; Platon et Aristote ? la Renaissance, 16 Colloque international de Tours. P., 1976; Lohr Ch. H. Commentateurs d´Aristote au moyen-age Latin. Bibliographie de la litt?rature secondaire r?cente. Frib. u. a., 1988; Sorabji R. (ed.). Aristotle Transformed: The Ancient Commentators and Their Influence. L., 1990; Renaissance Readings of the «Corpus Aristotelicum». Cph., 2001; Зубов В. П. Аристотель. M., 1963, с. 194-349 (общий очерк А. и подробная библ.).     А. В. ЛЕБЕДЕВ

Источник: Античная философия. Энциклопедический словарь



Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
166.61 кб

Экзистенциализм это аристотелизм

Иваненко Алексей Игоревич
В статье предлагается новое экзистенциалистское прочтение метафизики Аристотеля, где за основу кладется понимание небытия как возможности. Центральной темой статьи является онтологическое обоснование движения.
Читать PDF
930.35 кб

Динамический аристотелизм

Иваненко Алексей Игоревич
В статье предлагается новое прочтение метафизики Аристотеля через призму экзистенциальной философии, где за основу взято понимание небытия как возможности. Центральной темой статьи является онтологическое обоснование движения.
Читать PDF
425.67 кб

2006. 02. 023. Хлебников Г. В. Сократ и платонизм, аристотелизм, скептицизм, неоплатонизм как филосо

Читать PDF
5.61 мб

«Когда я вышел уже из детского возраста, мой путь лежал через труды Платона и Аристотеля»: Аристотел

Ведешкин Михаил Александрович
Настоящая статья нацелена на выявление источников знаний императора Флавия Клавдия Юлиана о перипатетической философии и наследии Аристотеля посредством анализа философских интересов его учителей и наставников.
Читать PDF
345.99 кб

Основания классической логики и дедукция систем аристотелевой и неаристотелевой (Н. А. Васильева) си

Антаков С. М.
Читать PDF
6.60 мб

Какие онтологические основания раскрывает аристотелевская этика?

Скрипник Анатолий Петрович
Читать PDF
219.41 кб

«Аристотелевские чтения» - возрождение традиции (Ростов-на-Дону, апрель 2010 г.)

Драч Г. В., Лешкевич Т. Г.
Читать PDF
198.32 кб

«Аристотелевские чтения»: история и современность (Ростов-на-Дону, 21 - 22 октября 2011 г. )

Драч Г. В., Тихонов А. В.
Читать PDF
205.12 кб

Логическая, или «Аристотелева», рефлексия теологии в «Послании иконописцу» Иосифа Волоцкого

Тузов Михаил Леонидович
В статье рассматривается проблема применения логики в теологии и логической рефлексии теологии в трактате «Послание иконописцу» русского средневекового теолога Иосифа Волоцкого.
Читать PDF
466.13 кб

Аристотелевская онтология как "онтологическая парадигма" классической физики и космологии

Тарароев Я. В.
В работе рассматриваются онтологические основания физики и космологии античности и Нового времени.
Читать PDF
221.85 кб

Аристотелевская аподиктическая силлогистика: метод получения избыточной информации; фрагментарность

Мчедлишвили Л. И.
The article exemines some defects of the Aristotelian theory of apodeictic syllogisms. 1) To demonstrate the invalidity of some mixed apodeictic moods, for example Barbara (An. Pr.
Читать PDF
377.50 кб

Античные философские представления о душе (платоно-аристотелевская традиция и стоицизм) как источник

Зайцев Корнилий
В статье рассматриваются античные представления о душе, которые в патристическую эпоху обогатились за счет восприятия методологии античной философии.
Читать PDF
759.85 кб

Аристотелевские чтения (г. Ростов-на-Дону, 25-28 мая 2016 г. )

Драч Г.В., Тихонов А.В., Подгорная М.Г.
Читать PDF
198.13 кб

Об одной особенности в интерпретации пословиц Аристотелем и перипатетиками

Сергеев Михаил Львович
Читать PDF
118.15 кб

Справедливость в современной социально-философской теории: как работает аристотелевская идея правосу

Петренко Валерия Владимировна, Эннс Ирина Андреевна
В статье представлена современная социально-философская редакция «справедливости» как рецепции аристотелевской идеи целевого и равного распределения.

Найдено книг по теме — 16

Похожие термины:

  • Академия при Аристотеле

    Приехав в Афины, Аристотель, отец которого был связан с македонским царем Аминтой, вероятно, поначалу становится слушателем ритора Исократа, известного своими промакедонскими настроениями. Но оч
  • АРИСТОТЕЛЕВСКОЕ УЧЕНИЕ О ВРЕМЕНИ КАК МЕРЕ ДВИЖЕНИЯ

    Аристотель обратил свое внимание, фактически, на все основные проблемы времени. С его взглядов берут начало многие развитые впоследствии концепции времени. Приступая к анализу проблемы времени, А
  • Усвоение аристотелизма в схоластике

    В XI-XII вв., в результате более основательного знакомства с мусульманской литературой в завоеванных христианами областях, главным образом в Испании, и благодаря продолжавшейся на протяжении двух с
  • Рационализм схоластической философии. Концепции знания в средневековом платонизме и аристотелизме

    В схоластике методы символической интерпретации знаний о мире и человеке разрабатывались в русле определенного направления средневековой мысли, а именно, августинизма. Августин стоит у истоков
  • АРИСТОТЕЛЬ из Стагиры

    древнегреческий философ и ученый-энциклопедист, одна из центральных фигур античной мысли. Ядром философии Аристотель считал онтологию — учение о сущем. Основа сущего — первая материя. Она принци
  • Аристотель

    384-322 до н.э.) – древнегреческий философ-энциклопедист, идеи которого оказали огромное влияние на развитие духовной культуры Европы и Азии, в том числе на иудаистскую, христианскую, мусульманскую ф
  • Философские школы в IV-III вв. до н.э. Аристотель и перипатетики

    В отличие от Платона, вся творческая жизнь которого прошла в Афинах, Аристотель длительное время после двадцати лет ровной и налаженной академической жизни проводит вне Афин: в течение трех лет он
  • АРИСТОТЕЛЬ ИЗ МИТИЛЕНЫ

    о ) (2-я пол. 2 в. до н. э.) — греческий философ-перипатетик, учитель Александра Афродисийского. Об Аристотеле упоминает Гален как об одном из самых влиятельных современных перипатетиков («О нравах», 108
  • АРИСТОТЕЛЬ Стагирит

    (384— 22 до н.э.) — др.-греч. философ и ученый-энциклопедист. В 367—47 гг. учился в Академии платоновской. С 343/342 г. воспитатель 13-летнего Александра Македонского (вероятно, до 340 г.). В 335 г. основал Ликей, или
  • КНИГА О ПРИЧИНАХ, или Книга Аристотеля об истолковании чистого блага

    Liber de causis, Liber Aristotelis de expositione bonitatis purae) — латинский перевод арабской комментированной компиляции из «Первооснов теологии» Прокла, ошибочно считавшейся аутентичной работой Аристотеля. Ее предполаг
  • Лицей Аристотеля, или перипатетическая школа

    Ликей - название учебно-просветительского учреждения (гимнасии), расположенного около храма Аполлона Ликейского) - философская школа Аристотеля, основанная в 335 г. до н.э. Во времена Аристотеля Лике
  • АРИСТОТЕЛЯ КОММЕНТАТОРЫ

    античные). В статье рассмотрена прежде всего комментаторская традиция 1 в. до н. э.—б в. н. э. и комментарии, изданные в серии Commentaria m Aristotelem Graeca (CAG). О комментаторах сирийских, арабских, византийских, с
  • ЛОГИКА АРИСТОТЕЛЯ

    это наука о формах и законах правильного мышления. Появилась приблизительно в V в. до н. э. в Древней Греции и до сих пор сохраняет свое практическое значение, как и геометрия Евклида.
  • ТЕОЛОГИЯ АРИСТОТЕЛЯ

    популярное в ср. века араб. переложение ряда текстов Плотина (из «Эннеад» IV 3, 4, 7, 8, V 1, 2, 8, VI 7); приписывалось Аристотелю. Араб. пер. сделал для аль-Кинди Абд аль-Маших ибн Абдаллах ибн Найма, христианин
  • Толкователи Аристотеля

    Пифагорейцы, своим именем всегда связанные с учителем, а не с тем местом, где располагалась школа (Академия, Ликей, Стоя), и в этом упреждают представителей прочих эллинистических школ, у которых в I