ХАРОН

Найдено 4 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [советское] [современное]

Харон
греч.)  – сын Эреба и Никты, перевозчик в царстве мертвых, переправляющий души умерших на челноке через реки подземного царства. Считалось, что X. берет плату за перевоз, поэтому умершему клали в рот мелкую монету (обол).

Источник: Мифологический словарь

ХАРОН


Перевозчик мертвых в аиде. Изображался мрачным старцем в рубище. X. перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле. Геракл, Пирифой и Тесей насильно заставили X. перевезти их в аид. Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны, открывает живому человеку путь в царство смерти. Показав X. золотую ветвь, Сибилла заставила его перевезти Энея.

Источник: Словарь греческой мифологии

ХАРОН
Греч.) Египетский Ку-эн-уа, ястребо-головый Рулевой барки,
переплавляющий Души через черные воды, отделяющие жизнь от
смерти. Харон, Сын Эреба и Ноксы, является вариантом Ку-эн-уа.
Умершие должны были платить обол, небольшую сумму денег, этому
неумолимому паромщику Стикса и Ахерона, потому древние всегда
клали умершему под язык монету. Этот обычай сохранился вплоть до
наших дней, ибо большинство из низших классов в России кладет
медные монеты в гроб под голову умершему для посмертных расходов.

Источник: Теософский словарь

Харон
В древнегреческой мифологии Харон (Χάρων, Charon) – в послегомеровских народных верованиях греков – седой перевозчик. переправлявший на челноке через реку Ахерон в подземное царство тени умерших. Впервые имя Xарона упоминается в одной из поэм эпического цикла – Миниаде; особое же распространение этот образ получил начиная с V в. до Р. Х., на что указывает частое упоминание Xарона в греческой драматической поэзии и трактование этого сюжета в живописи. Так, не говоря уже об известной картине Полигнота, написанной им для Дельфийской Лесхи и изображавшей вход в подземное царство, с многочисленными фигурами, среди которых был изображен и Xарон, – вазовая живопись, судя по извлеченным из могил находкам, пользовалась фигурой Xарона для изображения стереотипной картины прибытия мертвых на берег Ахерона, где вновь прибывших ожидал со своим челноком Xарон.
Представление о Xароне и об ожидающей каждого человека по смерти переправе сказывается также в обычае вкладывать покойнику в рот между зубами медную монету (2 обола), которая должна была служить вознаграждением Xарону за его труды по переправе. Этот обычай был широко распространен среди греков не только в эллинский, но и в римский период греческой истории, сохранялся в средние века и даже соблюдается по настоящее время. Позднее на Xарона были перенесены атрибуты и черты этрусского бога смерти, который, в свою очередь, принял имя греческого Xарона (по-этрусски – Харун): с чертами этрусского божества представляет нам Xарона Виргилий в VI песне Энеиды. У Виргилия Xарон – покрытый грязью старик, со всклокоченной седой бородой, огненными глазами, в грязной одежде. Охраняя воды Ахерона, он с помощью шеста перевозит на челноке тени, причем одних он принимает в челнок, других, не получивших погребения, отгоняет от берега. Эней, который живым прибыл на берег Ахерона, должен был показать Xарону золотую ветку: без нее Xарон не принял бы его в свой челнок. Так, по одному сказанию, Xарон был на год закован в цепи за то, что перевез через Ахерон Геракла. На этрусских картинах Xарон изображается старцем с изогнутым носом, иногда с крыльями и птичьими ногами, и обыкновенно, с большим молотом. Как представитель подземного царства, Xарон позднее превратился в демона смерти: в этом значении он перешел, под именем Charos и Charontas, к современным нам грекам, которые представляют его то в образе черной птицы, спускающейся на свою жертву, то в образе всадника, преследующего в воздухе толпу мертвецов (см. Schmidt, «Das Volksleben der Neugriechen und das hellenische Altertum», I, 122 и след., Лпц., 1871).
Что касается происхождения слова Xарон, то некоторые, с Диодором Сицилийским, считают его заимствованным у египтян, другие сближают слово Xарон с греческим прилагательным χαροπός (имеющий огненные глаза).
Литература о X. приведена в прекрасной монографии О. Waser: «Charon, Charun, Charos, Mythologisch-archaologische Monographie» (Б., 1899), который, в рамках специального исследования, дает блестящий очерк народных верований и представлений о смерти. Н. О.

Источник: Энциклопедия классической греко-римской мифологии. 2015 г.