АГАПЕ

Найдено 11 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [советское] [постсоветское] [современное]

АГАПЫ
греч. agape — вечери любви) — совместные ужины (вечери) членов раннехрист. общин в подражание тайной вечере Христа с учениками. Позднее А. были запрещены церковью.

Источник: Атеистический словарь

АГАПЕ
греч.) - также любовь к ближнему (лат. caritas). В отличие от эроса, т.е. страстной любви, агапе имела значение деятельной одаряющей любви. Важное понятие в философии Плотина (Эннеады, VI, 6).

Источник: Философский энциклопедический словарь

АГАПЕ
санскр.-милосердная любовь): агапе не просто некоторое моральное предписание; она предполагает ощущение счастья как результат причастности к жизни божества; ее первичный смысл – религиозный. (Использование этого термина в философии идет от апостола Павла.)

Источник: Евразийская мудрость от а до Я

АГАПЕ
(Agape; греч.) — любовь, также любовь к ближнему (лат. caritas), в отличие от эроса и его стремления к совершенствованию агапе означает простое довольствование вещами, добровольное предпочтение малого. Важное понятие в философии Плотина (Эннеады, VI).
J. В. Lotz. Die drei Stufen der Liebe: Eros, Philia, A., 1971.

Источник: Философский словарь [Пер. с нем.] Под ред. Г. Шишкоффа. Издательство М. Иностранная литература. 1961

АГАПЭ
Греч.) Праздник Любви; ранние христиане отмечали такие
празднества в знак симпатии, любви и взаимного благожелательства.
Из-за больших злоупотреблений пришлось их запретить, как
установление; Павел в своем Первом Послании Коринфянам выражает
недовольство недостойным поведением во время христианских
празднеств.

Источник: Теософский словарь

АГАПЕ

(от греч. agapan - радостно приветствовать, любить) - любовь Божия к человеку и ответная самозабвенная, жертвенная любовь человека к Богу, ко Христу и к собратьям по вере согласно Евангелию. Агапе отличают от эроса и любви-филиа в древнегреческой философии. Любовь-агапе - духовна, тогда как любовь-эрос связана с чувственными влечениями и часто с греховными помыслами; любовь-филиа - это любовь между хорошими и верными друзьями. Б.Вышеславцев писал об агапе как преображении эроса.

Источник: Краткий религиозно-философский словарь

АГАПЕ
греч. agape — любовь к ближнему; лат. — caritas) — понятие, которым в дохристианском миропонимании обозначалась деятельная одаряющая любовь в отличие от эроса, или "страстной любви". Важное место понятие А. занимало и в философии Плотина. Впоследствии, в границах раннехристианской обрядности таинство евхаристии совершалось вечером (отсюда А. — "вечеря любви", или схожее — "тайная вечеря"). Эти собрания первых христиан именовались также "вечери Господни", полагавшие возможность общения с Господом, либо "вечери любви", предполагавшие братское общение верующих между собой. Позже, эти обряды (таинство евхаристии и "вечери любви") постепенно дистанцировались друг от друга. Когда же христианство стало легальной и, тем более, по сути государственной религией, евхаристия и "вечери любви" были жестко разграничены, последние даже подвергались гонениям, осуждению и запретам со стороны ряда поместных соборов.
А. А.Грицанов

Источник: Новейший философский словарь

Агапэ
Греческое слово, означающее христианскую любовь‑милосердие. Агапэ – любовь, которая все отдает и ничего не ждет взамен – ни ответной любви, ни даже надежды на ответную любовь. Это чистая любовь, то есть любовь в чистом виде. Она основывается не на ценности предмета любви (в отличие от Eros’a), но сама придает ему ценность. Агапэ – это любовь к своему предмету не потому, что он хорош; он становится хорошим потому, что становится предметом этой любви. Она не связана с субъективной радостью (в отличие от Philia), но сама создает радость. Агапэ – это любовь к своему предмету не потому, что ей радостно; ей радостно потому, что есть предмет любви. Вот почему агапэ– универсальная и бескорыстная любовь, любовь, свободная от «эго» и эгоизма. Если Бог существует, то именно такова любовь Бога («Бог есть любовь», – говорит св. Иоанн). Если Бога нет, агапэ – это то, что более всего походит на Бога. Весьма сомнительно, чтобы люди были способны на такую любовь, но, даже если она существует только в виде мечты или идеала, этот идеал говорит сам за себя, ибо указывает путь к безмерной, как говорит бл. Августин, свободной от привязанности, как говорит Паскаль, наконец, свободной от принадлежности к кому‑либо, как говорит Бобен (14), любви. В общем‑то это почти беспредметная любовь – любовь, свободная от себя и всего остального.

Источник: Философский словарь.

АГАПЭ
греч. любовь и принимать ласково, оказывать любовь, довольствоваться; лат. эквивалент— diligere) —термин, обозначающий в Священном писании и патриотической литературе понятие христианской любви (милосердия). Одно из четырех греческих слов, которым соответствует в современном русском языке слово «любовь» и соответствующие слова в других европейских языках,—наряду с «филией» (—любовь-дружба), «эросом» (—страстная любовь, любовь-влечение, вожделение) и «сторгэ» (—любовь-привязанность, в частности родительская). В классических греческих текстах слово малоупотребительно (однокоренное слово встречается в одном из приписываемых Платону диалогов, один раз у Плутарха, а также у некоторых более поздних авторов).
Начинает широко употребляться лишь в библейских текстах—при греческих переводах текстов Ветхого Завета (Иерем. 2:2; 2 Цар. 13:15; Еккл. 9:6; Песн. 2:4,5,7), в Евангелиях (напр., Мф. 22:37—39) и апостольских посланиях (напр., Рим. 13:10; 2 Ин. 4:7). Агапе—это любовь к Богу, т. е. любовь*благоговение и любовь к ближнему, т. е. любовь-забота. Это — любовь-самоотречение, самопожертвование (Иоан. 15:13, Рим. 5:7; 1 Ин. 3:16; Галат. 2:20), одна из трех христианских добродетелей (наряду с верой и надеждой). Также и любовь к врагам обозначается словом «агапе» или родственными ему. Этим же словом обозначались братские трапезы первых христиан. Современная актуализация проблемы «агапе» берет начало в 30-х гг. 20 в.—с книги А. Нюгрена «Агапе и Эрос» (NygrenA. Agape und Eros. 1930), содержащей анализ этих двух типов любви. «Агапе» стало темой протестантской теологии 20 в.: М. К. ДАрси (М. С. DArcy), К. Барт, Д. Джилеман (G. Gilleman), Р. Нибур, П. Рамсей (Р. Raftisey) и др.
Лит.: Зарин С. М. Аскетизм по православно-христианскому учению: Этико-богословское учение (1907). Переиэа.; М., 1996, с. 356-544; Eros, Agape and Philia: Readings in the Psychology of Love, ed. A. Soble. N. У., 1994; Outka G. Agape: An Ethical Analysis. New Haven L-Yale, 1972.
P. Г. Апресян

Источник: Новая философская энциклопедия

АГАПЭ
термин, обозначающий в Священном Писании и патристической литре христианскую любовь-милосердие. Принято считать, что А. является одним из четырех греч. слов, к-рым в современном рус. яз. соответствует слово «любовь» и слова в других европейских яз., - наряду с «филией», «эросом» и «сторгэ». Между тем в классических греч. текстах слово «А.» малоупотребительно. Однокоренное слово встречается редко: в одном из приписываемых Платону диалогов, однажды у Плутарха, а также у некоторых более поздних авторов.
В «Пире» Платон, разумеется, говорит о любви-эросе, в «Лисий» — о дружеской любви-филии. Так же и Аристотель, рассуждая о дружбе и любви-в-дружбе (дружеской любви), употребляет слово «филия». Как показывает содержательный анализ аристотелевской концепции филии-дружбы, филия в ее совершенном воплощении описывается Аристотелем в выражениях, весьма близких по смыслу заповеди любви. Однако то, что слово «филия» в греч. текстах, в т.ч. у самого Аристотеля, обозначает не только намеренное и благожелательное отношение-стремление к другому, но и привязанность вообще, дало основание ряду исследователей (рубежа 19 и 20 вв.) трактовать филию как естественную склонность с оттенками аффектированности и непроизвольности (С.Кремер, СМ.Зарин, И.Н.Корсунский), а также считать, что именно это слово присутствует в греч. выражении означающем «самолюбие» (Г.Шмидт). Филии противопоставляется любовь-А. как свободно и сознательно избираемая любовь-уважение, любовь-понимание. Слово «А.» широко и последовательно начинает употребляться лишь при греч. переводах текстов Ветхого Завета (Мер. 2:2; 2 Цар. 13:15; Екк. 9:6; Песн. 2:4,5,7), в Евангелиях (напр., Мф. 22:37—39; ) и апостольских посланиях (напр., Рим. 13:10; 2 Ин. 4:7). А. - это любовь к Богу, т.е. любовь-благоговение и любовь к ближнему, т.е. любовь-забота. Это — любовь-самоотречение, самопожертвование (Ин. 15:13; Рим. 5:7; 1 Ин. 3:16; Гал. 2:20). А. — одна из трех христианских добродетелей (наряду с верой и надеждой). Так же решительно А. отличается от эроса как любви страстной, любви-влечения. Слово «эрос» обозначает также и любовь-вожделение, сладострастную любовь (Притч. 4:6; Прем. 8:2; Есф. 2:17).
В Новом Завете это слово не употребляется. Однако в патриотической и аскетической лит-ре оно используется довольно широко, нередко наряду со словом А., в чем исследователи усматривают несомненное влияние платонизма. Словом же «сторгэ» обычно обозначается родственная любовь-привязанность, любовная забота, в первую очередь в отношении родителей к детям. Оно встречается в апостольских посланиях в выражениях: «нелюбовны» (Рим. 1:31), братская «нежность» (Рим. 12:10), «непримирительны» (2 Тим. 3:3). Как и слово «эрос», это слово часто встречается в патриотической лит-ре. Современная проблематизация темы А. берет начало в 30-х гг. 20 в. - с книги А.Нигрена — «Agape und Eros» (1930), в к-рой впервые проводится анализ А. и эроса как двух типов любви. Из мыслителей прошлого наибольшее влияние на Нигрена оказал С.Кьеркегор. Однако А. — это тема протестантской теологии именно 20 в. (М.К.Д'Арси, К.Барт, Дж.Гиллеман, Р.Нибур, П.Рэмси, др.). Несмотря на многочисленную критику работы Нигрена, предложенное различие закрепилось в лит-ре и сегодня воспринимается как очевидное. Внеэкзегетическое использование термина «А.» позволило представить различия между духовной (милосердной) и чувственной любовью и дать анализ христианской любви в более широком контексте европейской философии — в соотнесении с темами себялюбия, справедливости, взаимности, равенства, утилитаризма и т.д.

Источник: Этика. Энциклопедический словарь. М. Гардарики 2001

Агапа (Вечеря любви)
(Love Feast).
В НЗ. Братская любовь христиан друг к другу, о крой говорил Иисус (Ин 13:34; греч. agape), выражалась тремя путями. Одно из ее широко распространенных проявлений заключалось в том, чтобы подавать милостыню нищим, поэтому во многих случаях слово agape переводится как "милость". Встречаясь в церкви либо вне ее, христиане приветствовали друг друга поцелуем любви (1 Пет 5:14; см. также Рим 16:16; 1 Кор 16:20; 2 Кор 13:12; 1 Фес 5:26). Современем слово agape стало применяться для обозначения совместных трапез. Эти трапезы прямо называются agapai только в одном месте НЗ(Иуд 12) и еще, быть может, в другом (2 Пет 2:13), хотя здесь возможны разночтения  agapai вместо apatais ("заблуждения"), но есть немало свидетельств их популярности в ранней Церкви.
В Деян (2:4247) повествуется о ранней форме "коммунизма", характерные черты крого обнаруживаются в повседневной жизни общины верующие были единодушны, "преломляя подомам хлеб", и "принимали пищу(греч.  trophe) в веселии и простоте сердца". Еели в первой фразе говорится о совершении Вечери Господней, то вторая явно указывает на обычную трапезу. Признаки такой общности присутствуют в другом месте того же текста (Деян 4:32). Когда в Иерусалимской церкви "умножились ученики " (Деян 6:1 и дал.), то по предложению апостолов собрание христиан выбрало семь человек, чтобы "пещись о столах", т.е. отвечать за организацию и проведение общих трапез. P. JI. Коул в своей книге "История христианской агапы" (LoveFeasts, A History of the Christian Agape) предполагает, что число семь указывает на то, что каждый из выбранных нес это служение в определенный день недели. Это установление возникло в связи с жалобами эллинистов на евреев изза того, что " вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей" (Деян 6:1), а это подразумевает, что совместные трапезы уже проводились с благотворительными целями и позднее вошли в обычай.
Во время пребывания ап. Павла в Троаде (Деян 20:612) в первый день недели имели место и "преломление хлеба ", и полноценная трапеза (в тексте это выражено словомgesaumenos, к-рое обозначает принятие пищи; ср. Деян 10:10). Не совсем ясно, что следует понимать под "преломлением хлеба" (см. также Деян 2:42) обычную трапезу или Вечерю Господню. Когда эти слова встречаются в евангельских текстах, они неизменно обозначают действия Иисуса (Мф 26:26; Мк 14:22; Лк 22:19; 24:30,35). Очевидно, что ко времени написания посланий к коринфянам (ок. 55 г. до н.э.) их церковь соблюдала обычайсовместнойтрапезы, предваряющей Вечерю Господню (1 Кор 11:1734). Однако этот обычай далеко не всегда совершалея в духе agape, ибо апостол сетует на то, что некрые ведут себя недостойно, одни объедаются, а другие уходят ни с чем,  слова to idiondeipnon (1 Кор 11: 21), вероятно, указывают на то, что собравшиеся либо не желали отдавать свои приношения для совместной трапезы, либо каждый старался взять себе с общего стола как можно больше. Как бы то ни было, вышеописанная ситуация была возможна или в контексте более обильной трапезы, чем хлеб и вино евхаристии, либо она предваряла Вечерю Господню.
Существуют различные теории относительно происхождения agape  одни видят источник возникновения этого обычая в языческих коллективных обрядах, другие  в общих трапезах иудеев, третьи объясняют установление agape тем, что христиане хотели избежать употребления идоложертвенного. Исходя изтого, что большинство ранних христианских изображений agape, обнаруженных в катакомбах, показывает семерых участников трапезы, Коул утверждает, что этот обычай возник в связи с евангельскими событиями, когда Иисус явился своим семерым ученикам на берегу Тивериадского моря и разделил с ними трапезу (Ин 21), а содержание беседы с Петром послужило поводом для того, чтобы назвать эту трапезу agape. Однако вполне вероятно, что в основе обычая лежит желание апостолов увековечить воспоминание об их совместных трапезах с Господом во время Его земной жизни и что позднее, когда число входящих в первоначальную Церковь возросло и совместная жизнь всех верующих стала невозможной, обычай устраивать общую трапезу перед Вечерей Господней сохранили, чтобы участие в таинстве оставалось в рамках его исторического контекста. Как свидетельствует Ин,дарование новой заповеди взаимной любви agape совершилось во время последней трапезы Иисуса с учениками (13:34), и этот факт сам по себе достаточен, чтобы именовать обряд этим словом.
В истории Церкви. Вечеря любви, agape, упоминается у Игнатия Антиохийского ("Послание к смирнянам", 8:2), а также в "Учении двенадцати апостолов" ("Дидахе"), где указывается, что agape предваряла евхаристию. По свидетельству Тертуллиана ("Апология", xxxix; "Венец христианского война", iii), на agape собирались после совершения евхаристии. Плиний Младший в письме к Траяну, вероятно, имел ввиду HMermoagape (Письма, ?.96), хотя в этом нет полной уверенности. Климент Александрийский тэкж6 сообщает о разделении agape и Вечери Господней ("Педагог", ii.l; "Строматы", iii.2). Согласно Иоанну Златоусту (Гомилия xxvii на 1 Кор 11:17), а^аре и евхаристия совершались в том же порядке, крый описан у Тертуллиана. Однако, отмечая, что agape  "обычай прекрасный и благочестивый, ибо возгревает христианскую любовь, утешает в бедности и учит смирению", Иоанн Златоуст сетует на то, что столь замечательное установление подвергается порче. Во времена гонений на христиан возник обычай устраивать agape/ в тюрьмах вместе с верующими, ожидающими мученической смерти (см. "Мученичество Перпетуи и Фелицитаты ", xvii. 1; а также Jlyкиан. "Осмерти Перегрина", xii). Впоследствии христиане, дабы увековечить память этих мучеников, стали устраиватьagapai в годовщину их смерти; так появились существующие по сей день праздничные службы в воспоминание их подвигов. Agapai устраивали также по случаю венчания (Григорий Назианзин. "Послания", 1.14)ипохорон("Апостольские постановления", viii.42).
В IV в. н.э.agape вызывает все большее неодобрение многих церковных писателей и иерархов изза излишеств и беспорядков во время совместных трапез, число участников крых постоянно увеличивалось. В этих условиях Церковь, перед крой встало множество неотложных задач, стала подчеркивать главенство евхаристии. Августин упоминает о том, что agapai начинают выходить из употребления ("Письмо к Аврелию", xxii.4), а 27е и 28е постановления Лаодикийского собора (363) запрещают проводить их в церквях. Третий Карфагенский собор (393) и Второй Орлеанский (541) повторили это требование, а 57е постановление Трульского собора (692) запрещает под страхом отлучения приносить в алтарь молоко и мед и устраиватьа#а/?е в церкви.
Согласно многочисленным свидетельствам, христиане приносили на agape хлеб и вино("Дидахе"), овощи и соль ("Житие Павла и Феклы", XXV), рыбу (рисунки, обнаруженные в катакомбах), мясо, дичь, сыр, молоко, мед (Августин. "Против Фавста", хх.20), а также "похлебку" (pultes).
В наше время. Восточная церковь сохранила обычай устраивать agape, и в некрых православных церквях, а также в церкви св. Фомы в Индии христиане собираются на Вечерю любви перед евхаристией. От Восточной церкви этот обычай заимствовала Богемская церковь, а от нее  последователи Яна Гуса и члены Unitas Frutrum , от крых agape перешла к Моравским братьям. От них эту практику усвоил Дж. Уэсли, и с тех пор в методистских церквях верующие в особо торжественных случаях собираются на общественные трапезы. В англиканской "Книге общего богослужения "(1662) единственным напоминанием об agape служит указание на сбор пожертвований во время службы для нуждающихся, а существующий в Англиканской церкви обычай раздачи милостыни в Великий четверг знатными особами и духовенством  своего рода пережиток общественных трапез любви. В этой связи интересно отметить, что в Великий четверг в Англиканской церкви читается тот самый отрывок из 1 Кор (11:1734), вк-ром ап. Павел порицает христиан за недостойное поведение на Вечере Господней. В наше время методистские церкви все чаще пытаются возродить agapi и после ранней службы устраивают "приходский завтрак". К-ром е того, в agapi многие видят благоприятную возможность для общения христиан различных деноминаций (это описано Ф.Бейкером в книге "Методизм и Вечеря любви "(Methodism and the LoveFeast).
D.?. wheaton (пер. в. p.) Библиография: D. Leclerq inDictionnairedarch00l0gie Chretienne; J. F. Keating, The Agape and the Eucharist in the Early Church; P. Battifol, Etudes dhistoire et de thiologie positive; J.C.Lambert, Sacraments in the NT.
См. также: Вечеря Господня.

Источник: Теологический энциклопедический словарь