УЭЙЛИ Артур

Найдено 1 определение
УЭЙЛИ (Waley) Артур
1889-1966. Интерпретатор кит. и япон. духовной культуры. Начало науч. деятельности связано с работой в отд. вост. древностей Британского музея. Начиная с 1916 опубликовал переводы поэзии (Ли Бо, Цюй Юаня, Ду Фу, Цзи Кана и др.). По мере комментирования переводов формировались взгляды У. на фундамент, проблемы и направления кит. и япон. искусства и философии. В 1922 издал небольшое (31 с.) исследование по чань (дзэн) -буддизму (см. Чань школа), в популярной форме рассматривающее историю этого религиозно-филос. течения в Китае и Японии, связь его с искусством. В 1923 вышла монография У. "Введение в изучение кит. живописи", где он показал в серии очерков духовные основы кит. нац. культуры, сложившиеся на базе конф. этико-моральной концепции, даос, и буд. социальных и филос. принципов, традиций нар. религ. верований, их связь с приемами художеств, мастерства в древности и ср. века. В 1934 вышло 1-е изд. монографии "Путь и его власть (исслед. "Дао да цзина" и его значение в кит. мысли)", где критич. перевод классич. трактата сопровождается обширным введением, в к-ром подробно анализируются: проблемы авторства на указ, соч.; биография Лао-цзы, к-рая, по его мнению, создана Сыма Цянем (2 - 1 вв. до н.э.) из отрывков биографий разных лиц, включенных в единую литературно-художеств. ткань; инструментарий даос, философии. Аналогичные принципы критич. исследования соблюдаются У. при переводе "Ши цзина" (1937), "Лунь юя" (1938). Итоги исследовательской деятельности У. подведены в монографии "Три направления (филос.) мысли в древнем Китае" (1939), где представлено в динамике развитие философско-политич. школ, в т.ч. взгляды Сюнь Куана, Мэн Кэ, Чжуан Чжоу, Шэнь Дао, Мо Ди, Хань Фэя. Перевел фрагменты романа У Чэнъэня "Си ю цзи" ("Путешествие на Запад"), изд. под назв. "Обезьяна" (1942). Издал биографию и обзор творчества поэта, ученого и политика 18 в. Юань Мэя (1956), работал над уточнением переводов кит. классики, выполненных Дж. Леггом, предпринимал попытки восстановления первонач. смысла осн. кит. филос. терминологии для более четкого выявления моментов противопоставления даос, и конф. учений. Наиболее важны в творческом наследии У. широкие сопоставления лит., историч., филос. традиций, примеров воплощения историко-филос. концепций в лит-ре, живописи, обрядовой и духовной жизни народов Дальнего Востока, поиски системы универсальных категорий, сближающих историко-культурные тенденции развития Востока и Запада. *The Analects of Confucius. L., 1938; Three Ways of Thought in Ancient China. L., 1939; Notes on Mencius. Ride L. Biographical Note. Legge J. The Chinese Classics. Hong Kong, 1960. P. VII - XIX; The Way and its Power. A Study of the Tao Te Ching and its Place in Chinese Thought. L.- N.Y., 1986 (1st ed. 1934); **Fohns F.A. A Bibliography of Arthur Waley. New Brunswick - N.J., 1968; Конькова Л.Ф. Труды А. У. по истории Китая // Китаеведение Англии. М., 1977. П.М. Кожин

Источник: Китайская философия. Энциклопедический словарь