TRANSLATIO

Найдено 1 определение
TRANSLATIO (translation)
перенос, переносное значение слов, изменение значений одних и тех же слов при их употреблении в разных видах знаний (термин «есть», употребленный в теологии, означает полноту Божества («Бог есть»), этот же термин, употребленный в естествознании («человек есть»), означает неполноту бытия или небытие); перенос, или преемственность центров власти: последовательная смена царств - Ассиро-Вавилонского, Мидийско-Персидского, Греко-Македонского, Римского: теория такой смены царств была разработана Иеронимом на основе ветхозаветных пророчеств Даниила. См. TRANSUMPTIO.

Источник: Латинский словарь средневековых философских терминов

Найдено научных статей по теме — 8

Читать PDF
0.00 байт

Ямвлих Халкидский / iamblichus of Chalcis издания и переводы / texts and translations

Afonasin Eugene
Читать PDF
0.00 байт

From the pictures of the world to life world (Von den Weltbildern zur Lebenswelt) (translated by Dag

The publication basis is the report «From the pictures of the world to life world» («Von den Weltbildern zur Lebenswelt»), read in th Moscow University within the framework of the International conference «Philosophy in the dialog
Читать PDF
0.00 байт

Problems of translation of Sanskrit philosophical texts in Russian thought (Theodor Stcherbatsky and

Lysenko V. G.
This paper deals with the methodological problems pertaining to the translation of Sanskrit philosophical texts raised by famous Russian Buddhologist and Indologist Theodor Stcherbatsky (1866—1942) and developed by his brilliant d
Читать PDF
0.00 байт

Iamblichus of Chalcis. The Letters: introduction, Russian translation and notes

Afonasin Eugene
The Letters by the Neoplatonic philosopher Iamblichus of Chalchis (c. 242-325 ce), preserved in a fragmentary form by John of Stobi in his Antologia are translated into Russian for the first time.
Читать PDF
0.00 байт

The historical significance of Armenian writing: original and translated literature as an aspect of

Eduard L. Danielyan
Writing is an important factor of inter-civilizational relations through translated, aswell as original literature.
Читать PDF
0.00 байт

The main theses of the Armenian translation of the Definitions by Hermes Trismegistus

Dolukhanyan Aelita
Academician Sen Arevshatyan, a great connoisseur of medieval philosophy, enumerates a series of philosophical and theological works, translated in the middle of the 5th century and the beginning of the 6th century, the texts of wh
Читать PDF
0.00 байт

Рецензия на книгу Ойгена Финка “play as Symbol of the world and Other Writings” translated with an i

Прозерский Вадим
В рецензии обсуждаются основные идеи книги Ойгена Финка «Игра как символ мира и другие сочинения», выделяются наиболее значимые, по мнению рецензента, мысли немецкого философа по проблемам онтологии игры.
Читать PDF
0.00 байт

IMMANUEL KANT. METAPHYSICAL FOUNDATIONS OF NATURAL SCIENCE Translated with an introduction by A. Pel

Eric Beauron
In Metaphysical Foundations of Natural Science, Kant develops what the Critique of Pure Reason calls the “rational physiology”, which is the metaphysics of corporeal nature.