Слово, Слово Божье, Слово Господне

Найдено 1 определение
Слово, Слово Божье, Слово Господне
(Word, Word of God, Word of the Lord).
В ВЗ три разных еврейских термина описывают коммуникативный акт "Богчеловек". Из них наиболее выразительный  peh ("уста"), крый обычно переводят в данном контексте как "слово". Тем самым подчеркивается, что источник божественных повелений  сам Бог. И Моисей (Чис 3:16, 51; ср. 4:5; Нав 22:9), и Иисус Навин (Нав 19:50) получали наставления для своего народа из "уст" Господа. Соответственно, все исходящие из их собственных уст слова они объявляли словом Божьим.
Существительное imrn, в т.ч. и однажды используемая его множественная форма (Пс 11:6), также подразумевает "слово Божье", хотя акцент здесь делается скорее на акте речи, как таковом. Только в четырех из двадцати семи случаев imra встречается не в Пс, а в иных книгах Библии (Втор 33:4; 2 Цар 22:31; Притч 3:5; Ис 5:24). Высказанное Богом слово "чисто" (Пс 17:30; Притч 30:5), "истинно" (ср. Пс 104:19; 118:140; 2 Цар 22:31). Такое слово, запечатленное в сердце,  верная защита от греха (Пс 118:11).
Существительное dabar, крымподчеркивается принадлежность слова "Богу" и "Господу", встречается в Библии 394 раза. Здесь акцент делается на том, что сказано. Слово Божье, dabar,  реальное и конкретное выражение Его личности; Бог  это то, что Он говорит. Поэтому Господь открылся Самуилу "через слово Господне" (1Цар 3:21). Как выражение сущности и природы Господа Его слово  наивысшее средство, через к-рое Бог открывает ся своим творениям. Этим словом миру дано бытие, а история приведена в действие. Слову, dabar, можно доверять как источнику жизни (Пс 118:25), свету (Пс 118:105) и истолкованию (Пс 118:160).
В Септ. евр. dabar соответствуют rhema и logos. В традиционном обороте "было слово Господа" используется как /0?0я(2Цар24:11; ЗЦар6:11 ит.д.),так и rhema (1Цар 15:10; 2Цар 7:4; ЗЦар 17:8 и т. д.). В пророческих книгах Септ, переводчики предпочитают употребл ять logos, чтобы подчеркнуть, что Божье обращение к пророкам возвещается всему народу.
В НЗ используются и rhema, и logos ? , никакого особого смыслового нюанса при этом нет. Наряду с традиционными "словом Господним" и "словом Божьим" здесь фигурирует и "слово Иисуса" (Мф 26:75; ср. Ин 2:22; 4:50 и т.д.), и "слово Христа" (Кол 3:16; ср. Ин 5:24; 17:17 и т.д.). Т.о., единым со "словом Божьим" и "словом Господним" является "слово" (logos) Иисуса Христа; все они есть слова (rhemata) духа и жизни (Ин 6:63).
Именование "слово Божье" употребляется в НЗ в трех контекстах. Прежде всего, оно относится к проповеданному слову Евангелия. Некогда НЗ, каким мы его знаем, еще не существовал, но "слово Божье", спасительная весть о Христе, уже было сказано. Первые ученики отважно произносили "слово Божье" (Деян 4:31), и оно "росло" (Деян 6:7; ср. 19:20). ВСаламинеПавел и Варнава "проповедовали слово Божие в синагогах" (Деян 13:5); это "слово" пожелал услышать Сергий Павел (ст. 7). "Благой глагол Божий" (Евр 6:5)  это "слово истины" (Кол 1:5) и, соответственно, Евангелие Божье(Рим 1:1; 15:16; 1 Фес 2:2, 8,9; 1 Пет 4:17; ср. 1 Тим 1:11; Деян 20:24) и Христово (Мк 1:1; Рим 1:16; 15:19,29; 1 Кор 9:18; 2 Кор 2:12 и дал.). Это logos обетования (Рим 9:9), мудрости и знания (1 Кор 12:8) и, следовательно, rhema веры (Рим 10:8). "Живым и пребывающим вовек" Логосом человек рожден заново (1 Пет 1:23), virhema Божьим человек живет (Флп 2:16; ср. Мф4:4; Ин6:63).Т.о., "словоБожье"  это "проповеданноеслово" апостольского Евангелия (1 Пет 1:25), предвечное слово примирения (2 Кор 5:19) и слово спасения (Деян 13:26), к-рое нашло средоточие и развитие в "слове о кресте" (1 Кор 1:18).
Слово Божье, проповеданное устно его первыми свидетелями,  это то же самое слово, к-рое нашло окончательное письменное воплощение в НЗ.
В Откр 19:13 прославленный Христос не случайно назван "словом Божьим". Такой титул естественным обра30м сочетается с учением того же автора о Логосе  подводя к этому учению или из него проистекая. В Ин 1:12 logos ("слово") употреблен в абсолютном смысле, это  Христос, воплощенный Сын Божий. Тем самым, согласно Иоанну, в лице Христа реальность бытия Божьего актуализируется, становится постигаемой и исторической. Будучи Словом (Логосом), Христос присутствовал среди людей как воплощенное речение Бога; по той же причине Он сообщает его всем, принявшим от Него вечную жизнь. Иоанн говорит, что Слово существует вне временных пределов, подчеркивая самобытность, ипостасность Слова ("слово было у Бога") и его истинную божественность ("Слово было Бог") в реальности его вечной природы. Именно потому, что Слово в своей ипостаси отлично от Бога и вместе с тем есть истинный Бог, в Слове открывает ся Бог.
Т.о., в прологе Иоанна Логос естьсамораскрытие Бога в Его абсолютном бытии. Слово больше, чем божественный разум. В Иисусе Христе Слово стало плотью, истинным воплощением Бога. Внутренняя природа вечного Бога нашла подлинное выражение в человеческой реальности. Так Иисус Христос стал совершенным проводником божественного самооткровения. Говоря о Нем как о "Слове", мы скажем о Нем больше, чем то, что Он ho legdn , "Тот, Который говорит". Иисус не просто учитель, посланный Богом. Будучи Логосом, Иисус Христос есть Сын Божий в Его вечной взаимосвязи с божественным Отцом и в неизменной функции божественного "открывающего".
Много спорили об источнике Иоаннова учения о СловеЛогосе. Исходя из происхождения Иоанна, палестинского еврея, некрые исследователи усматривают такой источник в ВЗ в иудейской мысли достаточно отчетливо представлена идея божественного самооткровения через проводникапосредника, в большей или меньшей степени персонализированного и обладающего чертами божественной ипостаси. К примеру, мудрость в Притч 8 наделена личностными атрибутами и в то же время имеет божественные черты. Другие полагают, что Иоанн в своем учении о Логосе в значительной мере опирался на Филона, еврейского философа из Александрии, крый, в свою очередь, испытал сильное влияние Платона. Со времен Гераклита учение о Логосе развивалось в греческой мысли, в попытках объяснить отношение божества к миру, хотя греки всегда понимали Логос как безличный разум.
Указанные представления о Логосе, благодаря греческим апологетам IIв., стали частью раннехристианской мысли. Так, Феофил и Афинагор говорят о Логосе как об имманентном Богу, но произнесенном ("извергнутом") перед творением,  с тем, чтобы стать проводником процесса сотворения. Юстин Мученик также определяет Иисуса Христа как "прежде бывшего Логосом... теперь по воле Божьей ставшего человеком для рода людского". Наивысшего расцвета учение о Логосе достигло у александрийских философов. Согласно Оригену, ЛогосСлово вечно пребывает в Боге, но по воле Отца обрел бытие Сына Божьего, чтобы исполнить замысел Божий об искуплении мира. Если бросить взгляд в прошлое, можно прийти к выводу, что апологеты и александрийцы обошлись с учением о Логосе так, что в результате появилась неприемлемая концепция ЛогосаСына, какимто образом имеющего причинное начало в Боге. В этом смысле сыновний субординационизм НЗ был подменен сущностной подчиненностью Сына Богу Отцу: Сын, по Оригену, в лучшем случае "второй Бог", а в худшем  "тварное существо". Подобная христология ЛогосаСлова никак не соответствовала положениям библейского откровения  об ипостасном предсуществовании Христа и реальности Его вечной и по сущности божественной личности.
В нескольких н.з. отрывках именование "слово Божье" обозначает Св. Писание, как таковое; верность такого обозначения подтвердил наш Господь, Который сказал, что Писание как слово Божье не может быть нарушено (Ин 10:35). Оно  "вернейшее пророческое слово" (2 Пет 1:19), поскольку "богодухновенно" (2Тим 3:16; ср. 2 Пет 1:21).
Определяя Св. Писание ВЗ как слово Божье, Иисус невольно и вместе с тем особым образом подчеркнул тождество  Св. Писание есть слово Божье, и наоборот. Со временем в ту же категорию слова Божьего попали канонические писанияНЗ. У н.з. авторов можно обнаружить многочисленные аллюзии на божественное откровение, запечатленное в ВЗ как слово Божье; в евангельском провозвестии они находили истинный смысл и осуществление обетований предыдущего завета. Они узнали от самого Господа, что возвещали о Нем Моисей и все пророки (Лк 24:27). Отцы ранней Церкви и реформаторы позднейших времен единодушно исповедовали веру в Св. Писание как слово Божье. Августин Гиппонский сформулировал общий тезис: "Что есть Библия, как не послание всемогущего Бога, адресованное Его творениям,  послание, в котором мы слышим голос Божий, за которым стоит душа нашего небесного Отца? " Реформация снова сделала упор на оценку Библии как слова Божьего. У Лютера тождественность Св. Писания и слова Божьего обычно предполагается и порой прямо декларируется. Первыми строками "Застольных бесед" Лютер фактически провозглашает: "Библия есть слово Божье и книга, и я это докажу ". В других местах он задает риторический вопрос: "Где еще мы найдем слово Божье, как не в Священном Писании?"  и сам же отвечает: "Нигде". Кальвин также видит в Библии слово Божье, истинное и верное. В "Тридцати девяти статьях" Англиканская церковь провозгласила, что Библия  "писаное слово Божье" (XX); позже, в Вестминстерском исповедании, было сказано: поскольку Бог  автор Св. Писания, то последнее "надлежит принимать, ибо это есть слово Божье". В Большом катехизисе задается вопрос: "Что есть слово Божье?" и дается четким итиот: "Священные Писания Ветхого Нового Завета есть слово Божье, единое правило вероучения и послушания". Пуритане столь же неизменно верили в Св. Писание. Их преемники евангелики подтвердили преданность Библии как истинному и всеобъемлющему слову Божьему. Само слово "Св. Писание", собственно, предполагает, что без письменной фиксации мы не имели бы, в сущности, елова Божьего.
Однако именно отождествление Св. Писания как записанного текста со еловом Божьим недавно подвергли сомнению. Некрые считают, что Библия только содержит, включает в себя слово Божье, и то лишь в той степени, в какой вдохновляет человеческую душу. Считая Библию в ее полном объеме словом Божьим, мы признали бы самое ее составление суверенным действием Св. Духа. Но авторы библейских книг как раз утверждали, что Св. Дух действовал на них, иначе их произведения нельзя было бы назвать "словом Божьим".
Согласно другой точке зрения,библейские писания свидетельствуют преимущественно о божественном откровении, явленном в момент встречи человека с Богом. Те отрывки из Библии, крые "находят меня", могут считаться еловом Божьим для меня  но, объективно говоря, сами по себе они не могут быть названы "словом Божьим". Утверждается, что неприемлемы никакие формулировки типа "слово Божье",  в лучшем случае, Св. Писание можно назвать "словом Израиля", а НЗ "словом" наиболее выдающихся христиан I в. Однако в.з. пророки были уверены, что они записывают Божье слово для Израиля, а самые выдающиеся христиане I в.  напр., ап. Павел  верили, чтоони утверждают слово Божье для Церкви.
Именования "слово Божье", "слово Господне" встречаются в трех различных контекстах: по отношению непосредственно к Иисусу Христу; к божественной вести, открытой через богоизбранного вестника; к библейским писаниям в целом. Однако эти три контекста не изолированы друг от друга. Скорее они входят один в другой, наподобие концентрических окружностей. Сам Христос есть конечное вечное Слово. Как нормативное выражение Бога Христос, соответственно, есть Слово в абсолютном и личностном смысле. Апостольская Церковь, края прочитала ВЗ в перспективе Слова, ставшего плотью, подтвердила явление Христа как "грядущего" и надлежащим образом обозначила слово Божье. Опираясь на этот фундамент и будучи верными заповеди Господней, апостолыпроповедники отправились благовествовать о Божьем спасении с верным убеждением, что они возвещают слово Божье. Если суммировать все сказанное, то ?слово Божье", "слово Господне" относится, соответственно, к самооткровению Бога, совершившемуся во Христе, к возвещению о Христе в апостольском служении и к истине Христовой, зафиксированной в Св. Писании.
H.D. MACD0NALD(nep. Ю.Т.) Библиография: A. Debrunner et a!., TNDT, IV, 69 ff.; ?. Haarbeck et al., NIDNTT, III, 1078 ff.; G. Bornkamm, "Gods Word and Mans Word in the NT", in Early Christian Experience: R. E. Brown, The Gospel According to John, I, 519 ff.; G. Vos, "The Range of the Logos Title in the Prologue to the Fourth Gospel", PTR 11:365 ff., 557 ff.; S. Wagner, ? DOT, I, 238 ff.
См. также: Логос.

Источник: Теологический энциклопедический словарь