ЛАО ЦЗЫ

Найдено 18 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [советское] [постсоветское] [современное]

ЛАО ЦЗЫ
Кит.) Великий мудрец, святой и философ, предшествовавший
Конфуцию.

Источник: Теософский словарь

ЛАО-ЦЗЫ

др.-кит. философ, живший, согласно преданию, одновременно с Конфуцием (6-5 вв. до н. э.). Ему приписывается филос. трактат «Лао-цзы» (др. название — «Дао дэ цзин»), к-рый является канонич. сочинением даосизма. Большинство совр. ученых считают Л.-ц. фигурой легендарной.

Источник: Атеистический словарь

ЛАО-ЦЗЫ
китайский философ (VI-или V в. до Р.Х.). Легендарная личность. Архивариус при чжоусском дворе. Остро чувствуя упадок своей эпохи, он отправляется на Запад. Пересекая границу королевства, перед тем как навсегда покинуть страну, он диктует стражнику на заставе свое главное произведение — «Дао дэ цзин». Даосизм утверждает, что Лао-Цзы отправился в Индию, где его доктрина породила буддизм. «Дао дэ цзин» представляет собой трактат об основе всех вещей и «пути» или назначении человека.

Источник: Философский словарь

ЛАО-ЦЗЫ
(собственное имя Ли Эр) — древнекитайский философ, основатель даосизма. С именем Лаоцзы связывают учение о пути (дао), т.е. естественном законе возникновения, развития и исчезновения всех вещей, Вселенной и человека; учение о постоянном свойстве вещи, через которое способно проявиться, обнаружить себя незримое и неслышимое дао; учение о «недеянии» (у-вэй), означающее подчинение естественному процессу, жизнь в гармонии с дао, отсутствие какойлибо активности, препятствующей реализации самопроизвольного порядка вещей.
Даты жизни. Родился в 604 до н.э. в царстве Чу (провинция Хэнань). Умер за пределами Китая, по всей вероятности, в глубокой старости.

Источник: Философско-терминологический словарь 2004

Лао-Цзы

род. в 604 г. до нашей эры) - основатель даосизма или таосизма - одной из трех господствующих в Китае и официально признанных религиозно-философских систем. Основное понятие системы Лао-Тзе выражается по-китайски словом "тао" - что означает мировой порядок, разумный путь, всюду проявляющийся и направляющий человеческую деятельность. Сущность "тао" раскрывается только человеку, освободившемуся от всяких стремлений и желаний. Погружение в "тао" и есть бессмертие. Все, что находится вне "тао", - суетно и ничтожно, телесный мир есть только источник страданий. Только отвернувшись от внешнего мира можно познать "тао". Отсюда вытекает проповедь непротивления злу. Впрочем, Лао-Тзе не требует полного устранения от общественной жизни, нужно только внутренне освободиться от внешнего мира, поборов в себе страсти и творя одно добро. /Т. 20/

Источник: Исторический справочник русского марксиста

Лао-цзы
кит.) – «старый ребенок» – основатель философского даосизма в Китае, считающийся автором «Даодэцзин». Согласно мифам он был зачат без отца от солнечной энергии в пятицветной жемчужине, проглоченной его матерью Сюань-Мяо-Юйнюй. Л.-ц. пробыл в ее утробе 81 год и родился уже стариком, выйдя из ее левого подреберья. Он был рожден под сливовым деревом, через 9 дней после рождения имел рост 9 чи (около 3 м) и все внешние признаки святого. В даосизме считался главой всех бессмертных, рожденным небом и землей, и обладал магическими способностями, в том числе и способностью к смене облика. Прожив около 200 лет, Л.-ц. на черном быке отправился в Гималаи, где передал начальнику пограничной заставы книгу «Даодэцзин». В поздней мифологии Л.-ц. почитали как покровителя колдунов, кузнецов, серебряных и золотых дел мастеров, изготовителей пиал и палочек для еды. Его часто изображали в виде старца верхом на быке.

Источник: Мифологический словарь

ЛАО-ЦЗЫ
китайский философ, живший в 6 в. до н. э. (подлинное имя Ли Эр), вероятно, служил архивариусом при чжоусском дворе. Прозвище означает «Старый учитель» или «Старый ребенок». Основатель даосизма, автор книги «Дао-дз-цзмн», название которой переводится как «Книга Пути и благодати» или «Путь добродетели» или «Книга о силе и действии». О Лао-цзы мало что известно достоверно: мудрец жил «не оставляя следов», что соответствовало его учению: несколько раз менял имя, много лет провел в безлюдных горах отшельником. Его единственная книга насчитывает всего пять тысяч знаков, но вмещает все самое важное о Пути Вселенной - Дао и его проявлении в мире форм - Дэ. «Дао-дэ-цзин» комментировался бесчисленное количество раз на китайском языке, а число переводов ее на иностранные языки давно перевалило за сотню. К настоящему времени на русском языке существует более десяти переводов этой уникальной книги в поэтической и прозаической форме.

Источник: Краткий философский словарь 2004

ЛАО-ЦЗЫ (кит., букв. - старый учитель)
род. 604 до Р. X. в царстве Чу, провинция Хэнань - ум. за пределами Китая, по всей вероятности, в глубокой старости) - почетное имя кит. философа Ли Эра (Ли Бояня, Лао Даня), хранителя архива Чжоуского двора. Он - основатель даосизма; наряду с Кунфуцием - величайший кит. мыслитель; ему приписывают авторство "Дао дэ цзин" (трактат о пути и добродетели), пожалуй, более, чем др. кит. книги, переводившийся на иностранные языки. Однако тот вид, какой она имеет сейчас, эта книга получила лишь после смерти Лао-цзы. Сверхземное дао, понимаемое иногда Лао-цзы даже как разновидность персонифицированного божества, есть величайшее существо, первопричина всего бытия, к которой все снова возвращается. В доступном пониманию земном дао лежит "сянь" (прообразы, идеи) вместе с "дэ" (действующей силой). В соответствии с ними, согласно Лао-цзы, должен жить человек - отчасти думающий, отчасти действующий, т.е. заниматься "увэй" ("невозмутимое согласие"; только позднее, под влиянием буддизма, слово "увэй" стало употребляться в смысле пассивного самосозерцания).

Источник: Философский энциклопедический словарь

ЛАО-ЦЗЫ
кит., букв.- старый учитель), собств. имя Ли Эр (Ли Боян, Лао Дань), др.-кит. легендарный основатель даосизма. По преданию, род. в 604 до н. э., однако историчность его личности вызывает сомнения. В его краткой биографии, помещенной в «Историч. записках» (гл. 63), сказано, что он был историографомархивариусом при Чжоуском дворе; будучи уже стариком, встретился с Конфуцием; жил якобы 160 или 200 лет. Ему приписывается составление «Дао дэ цзина». В своих филос. построениях разрабатывал три осн. концепции: дао, дэ и увэй. Дао - естеств. путь возникновения, развития и исчезновения всех вещей и одновременно материальная праоснова их существования. Дэ, к-рое в конфуцианстве означает этич. норму, мораль, нравств. качество, у Л.-ц. выступает лишь как постоянное свойство, качество, атрибут вещей, то, через что обнаруживается незримое и неслышимое дао, благодаря чему оно проявляется в мире вещей (нек-рыми учеными переводится как «энергия»). Оригинальная концепция увэй (букв.- недеяние, бездействие) означает подчинение естеств. процессу, гармонию с дао, отсутствие всякого действия, идущего вразрез с ним. Учение, приписываемое Л.-ц., оказало сильное влияние на др. школы кит. философии.

Источник: Советский философский словарь

ЛАО-ЦЗЫ
(Lao-tse) («Старый учитель») — почетное имя китайского философа Ли Бояна; р. 604 в княжестве Чу (провинция Хэнань) — ум. ок. 520 до н. э. за пределами Китая; хранитель архива чжоуского двора; наряду с Кун Фу-цзы (Конфуцием) — величайший китайский мыслитель; ему приписывают авторство «Дао дэ цзин» (трактат о пути и добродетели), пожалуй, более, чем другие китайские книги, переводившийся на другие языки (нем. изд. Р. Вильгельма, 1925, и Вейса, а также А. Эккардта, 1957); однако тот вид, какой она имеет сейчас, эта книга получила лишь после смерти Лаоцзы. Сверхземное дао, понимаемое иногда Лао-цзы даже как разновидность персонифицированного божества, есть величайшее сущее, первопричина всего бытия, к которой все снова возвращается. В доступном пониманию земном дао лежит сян (прообразы, идеи) вместе с дэ (действующей силой). В соответствии с ними, согласно Лао-цзы, должен жить человек — отчасти думающий, отчасти действующий, т. е. заниматься у-вэй («невозмутимое согласие»; только позднее, под влиянием буддизма, слово «у-вэй» употребляется в смысле пассивного самосозерцания). Согласно Лао-цзы, «мудрец» ищет совершенства лишь в единстве с дао. Лао-цзы формирует человека, Конфуций — государство. Философия Лао-цзы имеет подчеркнуто метафизический характер по сравнению с философией Конфуция, что является также причиной того, что вне исконно народных культовых объединений она не могла иметь глубинных корней в духовной истории народа. Тексты: Tao-Teh-King, 1961. (На рус. яз.: Древнекитайская философия.
T. 1, 1972; Лаоцзы: Обрести себя в Дао, 1999.) Wilhelm, Lao-tse, 1911; F. Е. A. Krause. Ju-Tao-Fo, 1924; A. Eckardt. L. s. Gedankenwelt, 1957; A. Eckardt. L. — Unvergängliche Weisheit, 1957; P. J. Opitz. L.-tzu, 1968; C. Larre. Tao Те King. Paris, 1977.

Источник: Философский словарь [Пер. с нем.] Под ред. Г. Шишкоффа. Издательство М. Иностранная литература. 1961

Лао-цзы
VI-V вв. до н.э.) - древнекитайский философ. По преданию Лао-цзы жил одновременно с Конфуцием, но о нем не сохранилось никаких сведений. Ему приписывают трактат «Лао-цзы» (более позднее название «Дао дэ цзин»), который был написан позднее, вероятно учениками и последователями Лао-цзы. В трактате излагается доктрина, получившая название даосизма.
Согласно Лао-цзы, природа, жизнь людей и общество подчиняются естественному закону - дао - закону всех вещей, который вместе с субстанцией ли, обозначающей воздух, эфир, образует основу мира. В мире нет ничего постоянного и неизменного, так как все находится в пути, все движется и изменяется, все развивается и преобразуется. Вещи постоянно переходят в свою противоположность в соответствии с принципами инь и ян. Инь и ян - основные категории китайской философии, сохранившие свою действенность на протяжении всей истории китайской философской мысли. Они обозначают полярные противоположности. Инь - это отрицательное, темное, женское, пассивное, слабое и т.д. Ян - это положительное, светлое, мужское, активное, сильное и т.д. Инь и ян - своего рода силы, которые находятся в единстве, но в то же время взаимодействуют и противоборствуют. Борьба двух противоположных сил - инь и ян - рассматривалась как источник движения окружающего мира. В борьбе инь и ян выражается дао. Если нарушается естественный закон дао, то происходят несчастья. Люди не должны нарушать закон дао, поэтому они должны стремиться не к действию, а к спокойствию. Деятельность человека, по мнению Лао-цзы, ведет к противоречию его с миром, а потому он проповедует теорию «недеяния». По его мнению, все должно идти само по себе. Не надо бороться, а надо вернуться к простой, естественной жизни, какой жили древние. «Если ктолибо хочет овладеть миром и манипулирует им, того постигнет неудача. Ибо мир - это священный сосуд, которым нельзя манипулировать. Если же кто хочет манипулировать им, уничтожит его. Если кто хочет присвоить его, потеряет его».

Источник: Великие философы: учебный словарь-справочник

ЛАО ЦЗЫ (Ли Эр)

древне-кит. философ, к-рому приписывается создание философско-этиче-ского трактата «Лаоцзы» («Дао дэ цзин») (IV-III в. до н. э.), посвященного объяснению мира, места человека в нем и пути истинной добродетели, по к-рому должны следовать людц„ чтобы достигнуть утраченного ими счастливого состояния. Человек, являясь, как и весь мир, закономерным порождением дао (понимаемого и как структурный элемент бытия, и как естественный закон), есть, с т. зр. Л., часть природы. Его предназначение - следовать пути добродетели - дэ, т. е. жить согласно природе. Всякая попытка изменения природосообразного порядка гибельна Источник зла в отступлении от предписанных природой законов. В нем повинны правители и их корыстолюбивые приближенные Противоречивость нравственных явлений Л. связывает с появлением неравенства. Поскольку под «деянием» Л. понимает нарушение естественного хода вещей, он выдвигает в качестве осн. принципа моральной практики «недеяние» (увэй), к-рое означает, однако, не пассивность, а действие в соответствии с законом природы. Гл чертой «настоящего человека» Л. считает «естественность добродетели», при к-рой человек поступает нравственно не из стремления к поощрениям или из боязни наказания, а «следуя собственной природе». «Мудрый человек ничего не накапливает. Он все делает для людей и все отдает другим... Дао мудрого человека - это деяние без борьбы». Чтобы привести людей к счастью, не следует их просвещать. Счастье и познание -исключающие друг друга цели. Л. связывает с распространением знаний упадок нравов, возникновение неравенства, алчности, честолюбия -все, что исходит от власть имущих. Он проповедует возврат к идеализированной им патриархальности родового строя: «Нужно сделать государство маленьким, а народ редким... Надо сделать так, чтобы народ снова начал плести узелки и употреблять их вместо письма. Надо сделать вкусным его питание, прекрасным его одеяние, устроить ему спокойное жилище, сделать веселой его жизнь», Т. обр„ Л. сформулировал гл положения этики раннего даосизма: цель - следовать пути, указанному природой; принцип - «недеяние»; суть счастья как блага народа -в возврате к равенству, простоте и невежеству «золотого века», а счастья как блага мудреца -в умеренности, спокойствии, близости к природе.

Источник: Словарь по этике

ЛАО-ЦЗЫ
Престарелый мудрец", "Престарелый младенец" - древнекит. философ, к-рому приписывается авторство на классич. даос, филос. трактат "Дао дэ цзин". Совр. наука подвергает сомнению историчность Л.-ц., тем не менее в науч. лит-ре он часто определяется как основоположник даосизма. Согласно сведениям, сообщаемым Сыма Цянем (2 в. до н.э.) в "Ши цзи", Л.-ц. (Ли Эр, Лао Дань, Ли Боян, Лао Лай-цзы?) жил в 6(-5?) в. до н.э. в царстве Чу. Служил хранителем б-ки царства Чжоу, где встречался с Конфуцием. Разочаровавшись в возможности осуществления своего учения в Китае, Л.-ц. предпринял путешествие на запад. На по-гранич. заставе по просьбе ее начальника Инь Си (Гуань Инь-цзы) Л.-ц. написал "Дао дэ цзин", в к-ром изложил свое учение. Позднее личность Л.-ц. была мифологизирована. При дин. Хань он объявляется воплощением дао, существовавшим изначально, "прежде Неба и Земли", и начинает почитаться как высшее даос, божество - Лао-цзюнь ("Престарелый государь"). Возникает учение о его многочисленных воплощениях как мудрого наставника государей древности, в т.ч. мифич. Желтого императора (Хуан-ди). Культ Л.-ц. характерен для всех направлений даосизма, а вера в то, что Л.ц. даровал откровение магу Чжан Даолину (2 в.) и назначил его и его потомков своими наместниками на земле, лежит в основе религ. доктрины школы Чжэнъи [дао]. В пер. проникновения в Китай буддизма получила распространение доктрина "хуа ху" ("просвещение варваров"), согласно к-рой буддизм возник вследствие проповеди прибывшего в Индию Л.-ц. ("Сань го чжи", "Ши шо синь юй"). По одной из легенд, он даже оплодотворил мать царевича Сиддхартхи - будущего Будды Шакь-ямуни. По-видимому, доктрина "хуа ху" возникла в буд. кругах и использовалась в проповедчески-пропагастических целях, затем по мере усиления позиций буддизма была забыта в среде своего возникновения и воспринята даосами как оружие против буддистов. Позднее в даос, школах, склонявшихся к синкретизму (см. Сань цзяо), идея "хуа ху" воспринималась как указание на единый (даос.) источник двух учений. В ср. века Л.-ц. было приписано авторство на значит, число канонич. текстов "Дао цзана". **Ян Хиншун. Древнекит. философ Л.-ц. и его учение. М.-Л., 1950; Васильев Л.С. Культы, религии, традиции в Китае. М., 1970; SeidelA.K. Le divinisation de Lao-tseu dans taoisme des Han // Publications de PEcole Francaise dExtreme Orient. Vol. 71. P., 1969. См. также лит-ру к ст. "Дао дэ цзин". Е.А. Торчинов

Источник: Китайская философия. Энциклопедический словарь

ЛАО-ЦЗЫ
Ли Эр) – др.-кит. философ, живший, согласно преданию, одновременно с Конфуцием (6–5 вв. до н.э.) или несколько раньше. Ему приписывается филос. трактат "Лао-цзы" (др. название – "Дао дэ цзин"), к-рый служит источником изучения филос. воззрений Л.-ц. Историки кит. философии высказывают различные мнения относительно времени жизни и взглядов Л.-ц. Окончательно еще не решен вопрос о том, какое отношение имеет трактат "Лао-цзы" к личности самого философа. Ряд ученых считает, что трактат написан в 4–3 вв. до н.э. и является плодом труда последователей философа. В трактате обосновывается направление, получившее назв. даосизма. Согласно этому учению, первоосновой мира является дао. Учение о дао переносится на природу и общество. В природе нет ничего постоянного и неизменного: все находится в движении, в процессе развития и изменения. Достигнув определ. степени развития, вещи переходят в свою противоположность: несчастье есть основа счастья, а счастье есть то, в чем заключено несчастье. В обществе все несчастья происходят из-за нарушения естеств. закона дао. Для того чтобы этот закон не нарушать, люди должны научиться находить удовлетворение в спокойствии, а не в действии. Отсюда проповедь фаталистич. теории "недеяния", лежащей в основе жизни общества. Все должно быть предоставлено самому себе. Ожесточенная борьба между различными обществ. группами вызвана развитием цивилизации; по мнению Л.-ц., необходимо возвратиться к первобытному обществу, где пет классового угнетения, войн, а каждый человек находит удовлетворение в простой, естеств. жизни. В совр. науке существует две т. зр. по вопросу о том, является ли дао в учении Л.-ц. материальным или духовным началом. Нек-рые полагают, что дао у Л.-ц., с одной стороны, означает материальную первооснову, к-рую нельзя ни увидеть, ни услышать, ни ощупать, а с другой – всеобщий естеств. закон самих вещей, исключающий вмешательство сверхъестеств. сил. Согласно этой т. зр., филос. идеи Л.-ц. в своей основе являются материалистическими. Другие полагают, что дао – это сверхъестеств. духовная первопричина вещей. Согласно этому толкованию, филос. идеи Л.-ц. идеалистичны в своей основе, хотя и содержат нек-рые материалистич. элементы. Лит.: Конисси Д. П., "Тао-те-кинг" Лао си, "Вопр. филос. и психологии", 1894, май; ?они де, Философия Лао-цзы, "Научное обозрение", 1900, No 5; его же, Мораль и политика по теории Лао-цзы, там же, 1902, No 2; Ян Xин-шун, Древнекит. философ Лао-цзы и его учение, М., 1950; История философии, т. 1, М., 1957, с. 64; ?ань Вэнь-лань, Древняя история Китая, пер. с кит., М., 1958; Александров Г. Ф., История социологич. учений. Древний Восток, М., 1959, с. 197–215; Жэнь Цзи-юй, Лао-цзы цзиньи (Перевод "Лао-цзы" на совр. язык), Пекин, 1956; Хоу Вай-лу [и др. ], Чжунго сысян туниси (История кит. идеологии), т. 1, Пекин, 1957.

Источник: Философская Энциклопедия. В 5-х т.

ЛАО-ЦЗЫ (6-5 вв. до н.э.)
полулегендарный основатель даосизма, одного из наиболее значительных течений в философской мысли Китая; традиция называет его автором "Дао дэ цзин" - "Книги о дао-пути и благой силе-дэ". В фокусе даосской мысли (как и конфуцианства) находится тема "дао-пути", которым следует идеальный человек, накапливая тем самым силу-добродетель "дэ", упорядочивающую Поднебесную (общество). Однако конфуцианскому культуро-центризму даосизм противопоставляет "следование естественности" ("цзы жань"): если основной отличительной чертой "благородного мужа", рисуемого Конфуцием, выступает деятельная активность, организуемая церемониальными правилами "ли", то "совершенно-мудрый" у Л. исповедует принцип "недеяния" ("у вэй"), означающий отказ от всякого мобилизующего усилия, целенаправленного действия, нарушающего естественное течение дел. Соответственно, в отличие от преимущественно этико-политической трактовки "дао" у Конфуция, Л. вел речь о вселенском "дао" как общемировом естественном ритме событий. "Дао" - "глубочайшие врата рождения, корень Неба и Земли" - предшествует миру оформленных вещей ("ю") и относится Л. к непроявленному бытию ("у"). Не имеющее никакой внешней определенности, оно отождествляется с пустотой, но это именно рождающая пустота, неисчерпаемая потенция любой конкретной формы. Понимание неизначальности всякой определенности инициирует диалектические идеи спонтанного изменения ("все сущее изменяется само собой") и взаимоперехода противоположностей ("превращение в противоположность - движение дао"). Порождающее действие "дао" изображено в "Дао дэ цзин" в виде следующей последовательности: "дао" рождает одно (частицы-"ци" как общемировой субстрат), одно рождает два (полярные начала "инь" и "ян"), два рождают три (великую триаду Небо-Человек-Земля), а три рождают все вещи. "Дао" и "дэ" в концепции Л. неразрывно связаны: "дао" рождает вещи, "дэ" взращивает-совершенствует их. При этом в "Дао дэ цзин" различаются высшее и низшее "дэ". Последнее связывается с конфуцианской стратегией культуротворческого усилия и совершения добрых дел на основе церемониальных предписаний "ли"; в противоположность этому "совершенномудрый", содержащий в себе высшее "дэ", естественностью и гармоничностью подобен новорожденному. Совершенномудрый, как и "дао", "действует недеянием", все создавая, ничего не присваивает и ни над чем не властвует. Только "добродетель-дэ", основанная на дао, обладает гармонизирующей силой: если отступление от "дао" ведет к смуте и гибели, то при сохранении "дао" Небо и Земля сливаются в гармонии, а народ и без приказов успокаивается, возвращаясь к простоте и естественности жизни. Совершенномудрый, делая свое сердце бесстрастным и сохраняя покой, уподобляется вечному "дао" вплоть до отождествления ("кто служит дао, тот тождествен дао"); с этим аспектом концепции "Дао дэ цзин" связаны более поздние даосские поиски практических средств достижения физического бессмертия.
В.Н. Фуре

Источник: Новейший философский словарь

ЛАО-ЦЗЫ
древнекитайский философ, легендарный основоположник даосизма. Под этим именем в китайской традиции выступают разные лица. Согласно главе «Жизнеописания Лао-цзы и Хань Фэн-цзы» из «Исторических записок» («Ши цзи») Сыма Цяня (ок. 145 — 86 до н. э.), Лао-цзы (Ли Эр, Лао Дань, Ли Боян, Лао Лай-цзы), уроженец деревни Цюйжэнь волости Ли уезда Ку царства Чу, родившийся около 604 до и. э.. служил архивистом в чжоуском книгохранилище. Он был на 55 лет старше Конфуция и встречался с ним, причем произвел на молодого Кон41уция неизгладимое впечатление. Лао-цзы ему сказал: «Я слышал, что умный купец прячет свои запасы так глубоко, что снаружи кажется пусто и что благородный человек, отличаясь совершенной добродетелью, имеет вид простоватый. Оставь свою надменность и всякого рода мечтания, свою внешнюю важность и свои неумеренные планы; все это для тебя совершенно бесполезно...» Конфуций, вернувшись к себе, рассказывал ученикам: «О птицах я знаю, что они летают, о рыбах — что они плавают, о четвероногих — что они бегают. Бегающих можно поймать в силки, плавающих можно поддеть на удочку, летающих можно подстрелить. Что же касается дракона, то я не в силах понять, как он, путешествуя на ветре и облаках, поднимается к небу Сегодня я видел Лао-цзы, и он подобен дра!» Согласно Сыма Цяню, у Лао-цзы были многочисленные потомки, некоторые из них преуспели на службе. Сам мудрец к концу своей карьеры разочаровался в современной ему действительности и отправился на запад с целью навсегда покинуть Китай. В той же легенде объясняется и происхождение главного текста даосизма — книги «Дао дэ цзин» (что не снимает проблемы различения легендарного Лао-цзы и реального, вероятно, носившего то же имя, автора философских аформов. собранных в книге). По легенде, в пограничной области Ханьгу (современная провинция Хэнань) Лаоцзы был остановлен неким «стражем заставы» и по его просьбе написал или надиктовал пять тысяч слов, которые и стали «Дао дэ цзином» — «Книгой о дао и дэ». Затем он продолжил путь в Индию, где его проповедь привела к возникновению буддизма. Эта часть предания явно связана с попытками обнаружить родство даосизма с буддийским учением и доказать приоритет первого. По этой причине Лао-цзы представляли чуть ли не отцом самого основателя буддизма — Сиддхартхи Гаутамы.
Вместе с тем Лао-цзы под именем Лао-цзюнь известен как высшее божество даосского пантеона и воплощение дао. По учению религиозного даосизма, уже в древнейшие времена Лао-цзы много раз появлялся на земле в разных обличьях. В одном из позднейших сказаний о нем говорится, что он родился в 1358 до н. э. от божественной «Нефритовой Девы» (Юннюй), которая как-то стояла в своем саду, прислонившись к сливовому дереву (фамильный знак Лао-цзы «ли» означает буквально «слива»). Неожиданно с неба спустился светящийся шарик, состоявший из солнечного вещества, который Юйнюй проглотила. Спустя 81 год (символическое число, означающее совершенную полноту свойств по аналогии с китайской «таблицей умножения», в основе которой лежит девятка— 9 х 9 = 81) на свет появился Лао-цзы. В соответствии с той же числовой символикой, принятой также в китайской алхимии, со временем текст «Дао дэ цзина» был разбит на восемьдесят один «параграф» (чжан). Уже младенцем Лао-цзы имел черты существа необыкновенного: у него было золотое лицо и удивительно длинные мочки ушей, что в Китае считается признаком мудрости. Его совершенно белые, как бы седые, волосы послужили причиной прозвища — Старый младенец. Когда Лао-цзы подрос, он поступил в обучение к отшельнику, который передал ему тайное знание, позволившее приобрести способность продлевать свою жизнь. Поэтому даосыпрактики (алхимики) возводили свое искусство «вскармливания жизни» (ян шэн) к самому патриарху и приписывали его авторству множество эзотерических трактатов, впоследствии вошедших в даосский канон («Дао цзан»). Согласно этой версии легендарной «биографии», до своего отъезда в Индию, который последовал в 1040 до н. э., Лао-цзы прожил на земле несколько сот лет. В эпоху Хань (206 до н. э. — 220 н. э.) религиозно-политический даосизм и связанные с ним поиски практического пути к телесному бессмертию получили значительное распространение под общим названием «учения Хуан-ди («Желтого Предка») и Лао-цзы» (Хуан-Лао сюэ пай). В честь Лао-цзы был установлен официальный культ. Возможно, первые жертвы ему были принесены по приказу императора уже в 156 до н. э. Позднее в т. н. «народной» (синкретической) религии Лао-цзы (Лао-цзюнь) стал одним из трех высших божеств в пантеоне, составив, наряду с «Нефритовым Императором» (Юйхуан шанди) и «Великим Первоначальным» (Тай ши) популярную конфигурацию т. н. «Трех Чистых» (Сань цин), которым часто поклонялись как одному божеству.
Пафос философствования в стиле Лао-цзы — в обличении извращений человеческой природы, вызванных навязываемой индивиду репрессивной культурой, под которой подразумевается прежде всего конфуцианская мораль, и в призывах возвратиться к неким простым и естественным отношениям в условной деревенской идиллии. Даосская утопия оказала огромное влияние на художественную практику последующих веков и постоянно служила источником критических аргументов идеологам народных движений под уравнительными лозунгами.
Г. А. Ткаченко

Источник: Новая философская энциклопедия

ЛАО-ЦЗЫ
(ок. VI в. до н. э.) – китайский мыслитель, основатель даосизма. Имя Л.-ц. прославила небольшая книга в пять тысяч слов «Дао дэ цзин» («Классический канон пути и достояния», или «Книга о дао и дэ») – квинтэссенция даосизма.
Как и Конфуций , Л.-ц. осуждает тенденции социально-политической жизни своего времени и призывает вернуться к «золотому веку» прошлого. Однако социальным идеалом мыслителя была не мудрость древних, не жизнь «высокой старины», упорядоченная традициями и ритуалами, не человеколюбие и справедливость, а природная простота и естественность, уход от суетности, страстей и желаний, столь отрицательно влияющих на натуру людей и характер общества. Лишь возвращение к «младенческому неразумению», отказ от всяких попыток что-либо насильственно переделать в этом мире, «недеяние» («у-вэй») дают возможность вернуться к истинной жизни Вселенной, идущей по «Великому Пути» («Дао»).
В отличие от Конфуция, видевшего в Дао систему верховных законов Неба, предписывающих сумму регламентов, дисциплину и порядок в обществе, Л.-ц. утверждает, что Дао есть невидимое и непостигаемое абсолютное начало, из которого «произрастает» мир и к нему же возвращается. Дао есть «нечто хаотическое, но завершенное, существовавшее уже до рождения неба и земли, беззвучное и бесформенное, неизменное и ни от чего не зависящее. Его можно считать матерью Поднебесной… Великое – оно в бесконечном движении. Находящееся в бесконечном движении не достигает предела. Не достигая предела, оно возвращается (к своему истоку)». Если суммировать основные характеристики Дао, то окажется, что это – всё и ничто; никто его не создавал, но к нему всё приходит; оно никому не ведомо и недоступно для органов чувств. То, что можно понять, услышать, увидеть, ощутить, – не Дао. Оно неисчерпаемо и постоянно. Ему нельзя дать ни имени, ни названия, его не с чем сравнить. Дао – «форма без формы, образ без образа», но является причиной всех форм и образов. Дао вне времени и пространства, оно бесконечно, абсолютно. Даже Небо следует законам Дао, а само Дао следует своей естественности, «самому себе».
Дао порождает всё, но это всё проявляется лишь через посредство «дэ». Дэ – конкретное качество Дао, средство его обнаружения. «Дао рождает вещи, дэ вскармливает (их), взращивает их, воспитывает их, совершенствует их, делает их зрелыми, ухаживает за ними, поддерживает их». Мыслеобразы в «Дао дэ цзин» (отсутствие строгого понятийного языка как следствие «недуальной» картины мира, стремление не разделять сущность и явление, идею и образ) дают основание различным истолкованиям даосизма – от философской доктрины древнекитайского материализма до крайностей мистицизма. В книге постоянно подчеркивается превосходство небытия над бытием, пустоты над полнотой («полезность именующегося зависит от пустоты»), недеяния над активностью, молчания над речью, естественной жизни над человеколюбием и справедливостью («совершенномудрый предпочитает недеяние, не прибегает к словам, не обладает честолюбием, справедливостью»), изменчивости над постоянством («имя, которое может быть названо, не есть постоянное имя» вещи), единого над многим («стремление ко многому ведет к заблуждению»), тяжелого над легким («тяжелое является основой легкого»), безвестности над известностью, низкого над высоким и, в конце концов, глупости над умом. «Только я один, – пишет Л.-ц., – похож на глупого и низкого».
Эти положения не следует трактовать в упрощенных терминах отрицания жизни или полноты человеческого существования. Цель Л.-ц., как и последователей философии даосизма, – достижение человеком «совершенномудрия», и если повезет, и бессмертия. Человек, вставший на Великий Путь, органично вписывается в систему вечно «восстанавливающегося» мира, в котором нет жестких противоположностей. Их взаимопроникновение (постепенное убывание и нарастание друг в друге) и взаимочередование создают циклическое, вечное «возвратно-поступательное» движение: «превращение в противоположное есть действие Дао». Этот механизм позволяет обосновать идею целостности, равновесия мира, в котором «бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом». Процесс спонтанного самоизменения мира недоступен разуму, точнее, логическому мышлению.
Мир изменчив, но в нем нет прогресса: то, что появляется, есть восстановление старого в новом временном цикле. Идея создания нового для Л.-ц. абсурдна. Поскольку между прошлым-настоящим-будущим нет разрывов, постольку прошлое имеет абсолютную ценность. Ориентироваться на него – значит следовать Дао, начало которого в совершенствовании «дэ» – добродетели, которая обладает «всепобеждающей неисчерпаемой силой». Быть добродетельным означает «следовать своей природе», единой с природой окружающего мира. Закон следования «древнему началу», основой которого является механизм спонтанного самоизменения абсолютно всего, с неизбежностью приводит к осуществлению основного принципа даосизма – «недеянию». «Совершенномудрый… не действуя добивается успеха». Наоборот, активная деятельность – свидетельство неумения, незнания закона Дао: «Когда правительство деятельно, народ становится несчастным». Недеяние в философии даосизма – не бездействие, схожее с ничегонеделанием, с ленью, но «действие недействием»: «Дао постоянно в недеянии, но нет ничего, чего бы оно не делало». В философском аспекте действие недействием означает осуществленное тождество субъекта и объекта, их максимальное единобытие, но не растворение одного в другом, а осмысленное «вживание» одного в другое.
В социально-функциональном плане этот принцип проявляется как результат тщательной оценки ситуации, обстоятельств, в которых всегда содержится некий потенциал. Этим потенциалом можно воспользоваться благодаря гибкости, открытости сознания объекту. Говоря еще точнее, стратегия действия состоит в том, чтобы содействовать развитию ситуации таким образом, чтобы полезный эффект как бы возникал спонтанно, сам по себе, будучи при этом обусловленным извне. В ситуации, как только она начинает разворачиваться, уже заложен результат. Сообразно этой мудрости Л.-ц., основной принцип деятельности императора Поднебесной таков: «сидеть лицом к стене, в полной уверенности, что тысяча тысяч вещей совершают свое нужное дело сами». В данном случае европейской логике отношений «цель – средство» даосизм противопоставляет стратегию недеяния, невмешательства, или логику процесса: направлять ситуацию, не прилагая особых усилий для достижения цели.
В этическом плане взгляды Л.-ц. просты: «тот, кто содержит в себе совершенное дэ… он держит (Дао) крепко». Это означает: нравственность заключается не в кричащей о себе добродетели. «Дэ» есть оформленность Дао в мысли и в поступке. «Обладающий высшим человеколюбием действует, осуществляя недеяние», т. е. он действует спонтанно, без цели, поскольку целью нравственности является она сама. Спонтанное проявление нравственности в реакциях на мир «совершенномудрого» есть акт «недеяния». По логике Л.-ц., дело, «деяние» всегда предумышленно и содержит в себе момент выбора, прикидку на результат, а потому вызывает «нарочитые действия». Опережая позднейшие философско-этические идеи, Л.-ц. не просто ставит диагноз, но и четко определяет причины безнравственности: «человек высшей справедливости деятелен, и его действия нарочиты; человек, во всём соблюдающий ритуал, действует (надеясь на взаимность). Если он не встречает взаимности, то он прибегает к наказаниям. Вот почему дэ появляется только после утраты Дао; человеколюбие – после утраты дэ; справедливость – после утраты человеколюбия; ритуал – после утраты справедливости. Ритуал – это признак отсутствия доверия и преданности».
Попытка максимально ясного описания самого Дао и метаморфозы чувственно-сверхчувственного мира, неотделимого от чувственно-интеллектуального, интуитивного опыта человека, привела Л.-ц. к созданию уникальной эстетической философии, которая насыщена образами, метафорами, взывающими к ассоциативности восприятия. Тотальный символизм этого феноменального мира, который раскрывается в двуединых, относительных и взаимопереходящих категориях (бытие-небытие, трудное-легкое, длинное-короткое, пустота-неисчерпаемость и т. д.), видимо, послужили отправной точкой для сближения даосизма, конфуцианства, буддизма, что привело к возникновению цельной философской школы «Чань », широко распространенной в восточном мире.

Источник: Краткий философский словарь.

ЛАО-ЦЗЫ (ЛИ ЭР)
род 604 до н. э.)   Лао-цзы — почетное имя величайшего китайского мыслителя Ли Эра (Ли Бояня, Лао Даня), основателя даосизма. Ему приписывают авторство «Дао дэ цзин» (трактат о пути и добродетели) Основное понятие Лао-цзы — дао, которое метафорически уподобляется воде (податливость и неодолимость). Вытекающий из дао образ действия — недеяние (у вэй), уступчивость, покорность, отказ от желаний и борьбы. О жизни Лао-цзы известно мало. Основываясь на сведениях, содержащихся в главе «Тянься» («Поднебесная») в сочинении Чжуан-цзы и в главе «Жизнеописание Лао-цзы» в «Исторических записках», можно говорить, что Лао-цзы был несколько старше Конфуция. Дошедшее до нашего времени сочинение «Лао-цзы» отражает идеи мыслителя и служит главным источником для их изучения. В 1973 году в Мавандуе, вблизи Чанша, была вскрыта могила, относящаяся к ханьскому времени, в которой обнаружили два экземпляра сочинения Лао-цзы, написанные на ткани. Этот экземпляр дал ценный материал для изучения идей Лао-цзы. Он родился в царстве Чу, в уезде Ку волости Ли, в деревне Цюйжэнь. Настоящее имя мыслителя Ли Эр Лао-цзы означает «учитель Лао». В свою очередь, Лао — это прозвище и означает оно «Старец». Согласно легенде, мать носила его в чреве 81 год, и когда произвела его на свет, новорожденный был сед. Он получил фамилию Ли, так как родился под деревом Ли (сливой). У него были длинные уши, за что ему было дано имя Эр (ухо). Известно, что Лао-цзы был историографом, главным хранителем государственного архива при Чжоуском дворе. Он долго жил в столице, много трудился над доверенными ему документами, официальными и литературными текстами, много размышлял, много беседовал с навещавшими его людьми, представителями разных сословий и профессий. Впечатления от прочитанного, увиденного и услышанного складывались в собственные выводы о природе всего сущего, о всеобщих законах естественного возникновения, становления и развития мира. Он воплотил их в трактат, сыгравший огромную роль в китайской философии. Завершение периода Чуньцю, когда жил Лао-цзы, ознаменовалось сменой рабовладельческого строя феодальным. Лао-цзы с отвращением отвергал существующий прежде принцип «управления на основе правил поведения» и горестно сетовал: «Правила поведения — они подрывают преданность и доверие, кладут начало смутам». В то же время его не удовлетворял и принцип феодалов «управление на основе закона», и он с тревогой восклицал: «Когда растут законы и приказы, увеличивается число воров и разбойников». Он протестовал также против «почитания мудрых» и выступал против захватнических войн, которые вели между собой правители отдельных царств. В общем, он с отвращением отвергал старое, но в то же время таил обиду на новое, причем к тому же не находит реального выхода из создавшегося положения. В связи с этим, «видя ослабление династии Чжоу», Лао цзы ушел со службы, поселился в уединении и, приняв «независимую» позу, стал искать для себя оторванную от реальности счастливую жизнь, только для себя. Обобщая уроки, полученные во время службы, Лао-цзы считал, что корень того, что в обществе происходят «смуты» и им «трудно управлять», лежит в «знаниях» и «желаниях». Он говорил: «Поэтому управление страной при помощи знаний — несчастье для страны, а управление страной без помощи знаний — счастье для страны» — и настаивал на «управлении, построенном на недеянии». Лао-цзы считал, что нужно лишь, чтобы правитель сам «не имел желаний», и тогда народ естественным образом станет простодушным. Чтобы добиться «отсутствия знаний» и «отсутствия желаний», необходимо отказаться от «почитания мудрых» и «не ценить редких предметов», иными словами, ликвидировать все вызывающее желания и возбуждающее споры. Лао-цзы называл это «осуществлением недеяния» и говорил: «Осуществление недеяния приведет к тому, что не останется ничего, что бы не управлялось». Исходя из этого, идеальное управление в представлении Лао-цзы могло быть только в так называемом «маленьком государстве с редким населением». В подобном обществе государство должно быть небольшим, а население — малочисленным, и пусть в нем «имеются различные орудия, не надо их использовать. Пусть люди до конца своей жизни не переселяются далеко от своих мест. Если даже имеются лодки и колесницы, не надо ездить на них. Если даже имеются латы и оружие, не надо их выставлять. Пусть народ снова плетет узелки и употребляет их вместо письма. Пусть его пища будет вкусной, одежда красивой, жилище удобным, а жизнь радостной. Пусть соседние государства издали смотрят друг на друга, слушают друг у друга пение петухов и лай собак, но люди до самой старости и смерти не должны ходить друг к другу». По преданиям, когда Лао-цзы покидал Чжоуское царство, на пограничной заставе его встретил начальник и попросил оставить хоть что-нибудь для своей страны. И Лао- цзы дал ему рукопись в 5000 знаков — ту самую поэму, которая вошла в историю под названием «Дао дэ цзин» («Путь добродетели, или Книга о силе и действии»). В этом небольшом трактате в двух частях излагается суть учения о Дао. Иероглиф дао состоит из двух частей «шоу» — голова и «цзоу» — идти, поэтому основное значение этого иероглифа — дорога, по которой ходят люди, но в дальнейшем этот иероглиф приобрел переносный смысл и стал означать закономерность, закон.   Лао-цзы, приняв дао за высшую категорию своей философии, придал ей не только смысл всеобщего закона, на и рассматривал ее как источник происхождения мира. Он считал, что дао — это «корень неба и земли», «мать всех вещей», что дао лежит в основе мира. Лао-цзы говорил «Дао рождает одно, одно рождает два, два рождает три, а три рождает все существа», что является характеристикой процесса происхождения всего сущего от дао. Из дальнейшего текста: «Все сущее носит в себе темное и светлое начала, испускает ци и создает гармонию» — ясно, что под «одно» подразумевается первозданный космогонический хаос, когда темное и светлое начала еще не разделились, под «два» подразумевается разделение хаоса и появление темного и светлого начал, а под «три» — темное начало, светлое начало и гармония (го есть единое тело). Смысл высказывания «три рождает все существа» раскрывается в главе «Тянь Цзыфан» сочинения Чжуан-цзы, в котором о темном и светлом началах сказано: «Связь между двумя началами порождает гармонию, а затем рождается все сущее». Другими словами, через противостояние темного и светлого начал рождается новое, единое тело.     Что же такое дао в понимании Лао-цзы? В первом параграфе его сочинения говорится: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть постоянное дао». Лао-цзы считал, что его дао есть постоянное дао, суть которого нельзя выразить в словах. Оно не имеет вида, не издает звуков, не обладает формой, и, по словам Лао-цзы: «смотришь на него, но не видишь, слушаешь его, но не слышишь, ловишь его, но не можешь поймать». Одним словом, дао — это «пустота» или «небытие». В четвертом параграфе сказано: «Дао пусто, но при его использовании оно не переполняется». Древнейший словарь «Ховэнь» объясняет иероглиф чун, означающий пустоту, через иероглиф чжун (пустота в сосуде), отсюда дао надо понимать как абсолютную «пустоту», которая никогда не переполнится при употреблении. «Пустота» — это то же, что и небытие, из которого дао рождает все сущее, что сформулировано в высказывании. «Все вещи в Поднебесной рождаются в бытии, а бытие рождается в небытии».     Дао не только источник происхождения мира, но и всеобщий мировой закон. Как говорил Лао-цзы: «Дао постоянно пребывает в недеянии, но нет ничего, чего бы оно не делало»; «дао никто не приказывает, оно постоянно остается само собой» ; « переход в противоположность — путь движения дао, слабость — (метод) действия дао»;«одинока стоит, но не меняется, ходит повсюду, но не устает»; «любит приносить пользу всем существам и не борется (с ними) за выгоду».     Нет ни одного предмета или явления, возникшего без его участия; оно не принуждает расти ни одно существо, не вмешивается в его жизнь, позволяет всему естественно развиваться, дао постоянно находится в движении к противоположности, мягко исполняет свою роль, но оно вечно, независимо существует и без устали движется, появляясь везде; хотя дао приносит пользу всему сущему, оно не вступает ни с кем в борьбу, не стремится никого захватить, не считает свою деятельность заслугой перед окружающими и не добивается ни над кем господства. Такое поведение дао Лао-цзы называл «таинственной добродетелью» и рассматривал ее как высший закон в природе и обществе.   В связи с этим он требовал, чтобы правители считали дао законом и, подобно дао, «очищали сердца (делая их пустыми)» и не «желали чрезмерно много». Он требовал не только того, чтобы правители «постоянно стремились к тому, чтобы у народа не было знаний и желаний», но и сами «знали меру», «не кичились», проявляли уступчивость в отношении низших и не вступали с ними в борьбу, соблюдали недеяние и придерживались естественности. Только при соблюдении этих требований можно добиться положения, при котором правитель «не ведет борьбы, поэтому никто в Поднебесной не в силах бороться с ним», и «соблюдать недеяние, поэтому нет ничего, чем бы он не управлял». Лао-цзы говорил: «Высшее добро подобно воде. Добро, которое оказывает вода, приносит пользу всем существам, и она не борется (с ними). Вода находится в тех местах, которыми гнушаются люди, поэтому она похожа на дао».   Во втором параграфе он говорит: «Когда в Поднебесной все узнают, что красивое является красивым, появится безобразие. Когда все узнают, что добро является добром, появится зло. Поэтому бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают друг друга, длинное и короткое образуют форму, высокое и низкое опрокидывают друг друга, тоны и звуки вызывают гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом». Лао-цзы также считал, что необходимо «знать людей» и в то же время «знать себя», необходимо «побеждать людей» и в то же время «побеждать себя» (преодолевать собственные недостатки), так как только в этом случае можно добиться высшей мудрости и обрести могущество. Наиболее глубоким толкованием превращения противоречий в предметах следует считать следующее высказывание Лао-цзы: «О несчастье! Оно является опорой счастья О счастье! В нем притаилось несчастье».   Лао-цзы считал, что превращение счастья в несчастье происходит при определенных условиях. В девятом параграфе он говорит: «Если богатые и знатные проявляют кичливость, они сами навлекают на себя беду». «Богатство и знатность» — это счастье, а «беда» — несчастье. Условие, при котором первое переходит во второе, — кичливость. Именно поэтому Лао-цзы постоянно требовал «не кичиться» и «знать меру», чтобы предупредить превращение счастья в несчастье.   Лао-цзы дал философское обобщение превращению предметов в процессе развития, когда, достигнув расцвета, они начинают клониться к одряхлению, старости и смерти, выразив это в словах «предметы, достигнув расцвета, стареют». Для него одинаково сильны вновь возникший или одряхлевший предмет; он считал, что и тот, и другой в своих превращениях идут к старости и смерти, ни у одного из них нет будущего. Исходя из этого, Лао-цзы выдвинул абсолютный принцип, выразив его в словах «крепкое и сильное — слуги смерти». Он всеми силами выступал против «крепкого и сильного», считая, что они не соответствуют дао, а то, что не соответствует дао, «обречено на преждевременную смерть»: «Не соответствующее дао погибает раньше времени».     В противоположность указанному принципу Лао-цзы выдвинул другой принцип: «Мягкое и слабое — слуги жизни». Выступая против «крепкого и сильного», Лао-цзы прилагал все усилия для возвеличивания «мягкого и слабого» и выдвинул широко известный принцип «мягкое и слабое побеждает твердое и сильное». Лао-цзы считал, что «все предметы, трава и деревья при своем рождении нежны и слабы». Но они обладают большой жизнеспособностью, полны жизненных сил и могут победить сильное, идущее к одряхлению и старости. Он говорил: «В Поднебесной нет ничего мягче и слабее воды, но она нападает на крепкое и сильное, и никто не может победить ее», а поэтому утверждал: «Мягкое побеждает твердое, слабое побеждает сильное».   Во времена Лао-цзы в войне при встрече с сильным противником применялась тактика: «Я не смею быть хозяином (положения), а буду гостем, я не смею наступать хотя бы на цунь, а отступлю назад на чи». Это делалось для того, чтобы показать свое бессилие, вынуждавшее отступать из-за слабости. Это должно было спровоцировать высокомерие военачальников и нерадивость воинов противника, ошибки в отдаваемых распоряжениях, что позволило бы в дальнейшем победить врага в бою. По мнению Лао-цзы, человек не должен вмешиваться в естественный ход событий. «Кто действует, — считает он, — потерпит неудачу. Кто чем-либо владеет — потеряет. Вот почему совершенно мудрый бездеятелен, и он не терпит неудачи. Он ничего не имеет и поэтому ничего не теряет. Те, кто, совершая дела, спешат достигнуть успеха, потерпят неудачу. Кто осторожно заканчивает свое дело, подобно тому как он его начал, у того всегда будет благополучие. Поэтому совершенно мудрый не имеет страсти, не ценит трудно добываемые предметы, учится у тех, кто не имеет знаний, и идет по тому пути, по которому прошли другие».   Лао-цзы говорил: «Я имею три сокровища, которыми дорожу первое — это человеколюбие, второе — бережливость, а третье состоит в том, что я не смею быть впереди других»        

Источник: 100 великих мыслителей