ХАЙ-ТЕК

Найдено 2 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [современное]

ХАЙ-ТЕК
[англ. high tech, сокр. high technology букв. высшая технология, высокие технологии] – в широком смысле: обозначение передовых наукоемких технологий, так называемых высоких технологий – совокупности новых возможностей, информации, знания, опыта, материальных средств при разработке, создании и производстве новой конкурентоспособной продукции и процессов для овладения перспективными факторами успеха.

Источник: Словарь науки. Общенаучные термины и определения. 2008 г.

ХАЙ-ТЕК
англ. Hi-tec; от high technology — совершенная технология) Стилевая разновидность архитектурно-дизайнерской практики. В своем прямом значении термин употребляется для характеристики технологических процессов в высокоразвитых отраслях производства — электронике, атомной энергетике, аэрокосмической технике. В архитектуре стиль Х.-Т. оформился в середине 70-х как способный наиболее полно выразить достижения науки и техники в эпоху научно-технического прогресса (молочный завод в Юваскюля, Финляндия, архитектор М. Мякинен, передающие радиостанции в Зальцбурге и Инсбруке, Австрия, архитектор Г. Пейхл). Х.-Т. базируется на искреннем показе функций, структур и материалов и проявляется в подчеркнутом артикулировании конструктивных и технологических элементов. В сферу эстетически значимых попадают элементы, формирующие облик производственной Среды на промышленных предприятиях, которые до этого в ограниченной степени являлись объектами художественно-проектной деятельности: трубы, градирни, эстакады, водонапорные башни, силосы, воздухозаборные шахты, трубопроводы, установки кондиционирования и другое, что до недавнего времени предпочитали скрывать от зрителя. Преображенные эстетическим видением художника, архитектора, дизайнера и вынесенные из подвалов и чердаков на фасады и в интерьеры зданий инженерные коммуникации и технологическое оборудование оказывают сильное эмоциональное воздействие благодаря необычности форм, скульптурности объемов, интенсивности цветовой окраски противопожарного покрытия, блеску отшлифованной поверхности стального каркаса. Выйдя за пределы промышленной архитектуры, Х.-Т. распространился на широкий спектр архитектурных построек: Центр искусств имени Ж. Помпиду в Париже, арх. Роджерс и Пиано; Сейнсбери-центр, Англия и банк в Гонконге, арх. Фостер; здание страховой компании «Ллойд», Лондон, арх. Роджерс; здание ссудного банка в Мюнхене ФРГ, арх. В. и Б. Бетц; всемирные выставки, павильоны. При использовании разных языковых средств и композиционных приемов Х.-Т., с одной стороны, тяготеет к крайним проявлениям техницизма с его апологетикой формы, вырастающей из голой технологии, с другой, — в своем внефункциональном декоративном использовании элементов технологии и конструкций, в откровенно театрализованном технологическом «шоу» стиль Х.-Т. выступает одной из ветвей постмодернизма. Соединение в одном произведении противостоящих ориентации в конкретной реальности принимает форму синтеза техницизма и функционализма с экспрессионизмом: нагромождение форм, массивные извивающиеся трубопроводы, гипертрофированные конструкции, где преобладает обыденное, выведенное в ранг сверхграндиозного. Существование и жизненность Х.-Т. показывает невозможность изменения и создания языка нашего времени без обратной связи с техникой, современными методами производства и эстетикой активного художественного переживания острого своеобразия современной технологии. Самостоятельное художественное развитие формы технологических и конструктивных элементов здания, отделенное от функционального, становится причиной изменения основополагающих принципов; технологические элементы приобретают символическое значение, становятся знаками, наличие которых является критерием для оценки новизны, прогрессивности архитектуры. А.Ермолаев, В.Савинкин

Источник: Художественно-эстетическая культура XX века

Найдено научных статей по теме — 3

Читать PDF
280.40 кб

Герменевтика поэтического текста М. Хайдеггера

Железняк Владимир Николаевич
Посвящено анализу философии языка (экзистенциальной герменевтике языка) М. Хайдеггера, концентрированно выраженной в известном докладе (впоследствии эссе) «Язык» (die Sprache) из сборника «На пути к языку» (Unterwegs zur Sprache).
Читать PDF
207.29 кб

М. Хайдеггер. Метод герменевтического анализа текста

Источникова Алина Владимировна
В статье автор рассматривает хайдеггеровскую интерпретацию текстов на примере произведений "Бытие и Время", "Кант и проблема метафизики" и "О сущности истины". В процессе анализа философских произведений М.
Читать PDF
1.22 мб

«Парменид» как своевременный и неуместный текст. М. Хайдеггер. Парменид. Пер. С нем. А. П. Шурбелева

Смулянский А. Е.
Считается, что каждое издание крупного и пользующегося известностью автора должно удостаиваться рецензии, выражающей меру почтительности к так называемому «событию», которое это издание собой представляет.