Фердинанд де Соссюр
Источник: Философия науки и техники: словарь
(26 нояб. 1857 – 22 февр. 1913) – швейц. языковед, родоначальник структурализма в языкознании. В 1881–91 – проф. в Париже, затем – в Женевском ун-те, с 1907 – глава кафедры общего языкознания в Женевском ун-те. По своей филос. ориентации С. тяготел к Дюркгейму и Тарду и взглядам франц. рационалистов. Лингвистич. сторона концепции С. в ряде пунктов смыкалась со взглядами языковедов казанской школы (И. А. Бодуэна де Куртенэ и Н. В. Крушевского). В теории С. была осуществлена филос. переориентация языкознания и заложены принципы комплексного исследования языка как семиотич. системы. С. исходит из противопоставления языка и речи как двух сторон разнородной языковой деятельности: язык – социальное явление, код, существующий вне индивида и навязываемый ему; речь – индивидуальное явление, те комбинации, к-рые говорящий образует для выражения мысли, используя язык. С. трактует язык как наиважнейшую из знаковых систем и в этой связи создает особую дисциплину – семиологию, являющуюся частью социальной психологии. Знак, по С., есть двусторонняя психич. сущность, единство означаемого и означающего. В центре концепции С. лежит теория ценности (значимости) лингвистич. знака, восходящая к учению о меновой форме стоимости в политич. экономии. Ценность – релятивное свойство – служит основой отождествления знаков. Язык – система чистых ценностей, ее члены устанавливаются на основе противопоставлений. В языке важны два типа отношений: ассоциативные и синтагматические. Теория ассоциаций и синтагм позволяет применять единый метод анализа языковых выражений от целого – путем последоват. членения и сопоставления – к отд единицам. Язык – предмет синхронич. лингвистики, речь – диахронической. Язык должен рассматриваться "в самом себе и для себя" (внутр. лингвистика). Соч.: Recueil des publications scientifiques de F. de Saussure, Hdlb., 1922; Notes in?dites de F. de Saussure, "Cahiers F. de Saussure", 1954, [No] 12; 1960 [No]17; 1964, [No] 21; в рус. пер. – Курс общей лингвистики, ?., 1933. Лит.: Будагов Р. А., Из истории языкознания (С. и соссюрианство), ?., 1954; его же, ?. де С. и совр языкознание, "Рус. язык в школе", 1966, No 3; Слюсарева H. A., Главное в лингвистич. концепции ?. де С., "Иностр. язык в школе", 1968, No 4; ее же, Лингвистич. концепция ?. де Сосюра, M., 1968 (ротапринт); Gоdеl R., Les sources manuscrites du Cours de linguistique g?n?rale de F. de Saussure, Gen.–?., 1957; "Cahiers F. de Saussure", 1963, No 20. H. Слюсарева. Москва.
Источник: Философская Энциклопедия. В 5-х т.
Источник: История Философии: Энциклопедия
(Saussure) (1857-1913) швейц. языковед. Получил классич. образование. Уже в школьные годы проявлял интерес к вопросам языка, самостоятельно изучал санскрит, но в 1875, под влиянием семейных традиций, отдававших предпочтение точным и естеств. наукам, поступил в Женев. ун-т, где в течение года изучал физику и химию. В 1876 вернулся к лингвистике, стал членом Париж. лингвистич. об-ва и студентом Лейпциг. ун-та. В 1876-1878 изучал др.-перс., др.-ирланд., старослав. и литов. языки и историю нем. языка. Одновременно разрабатывал теорию индоевроп. корня и в 1879 опубликовал “Трактат о первонач. системе гласных в индоевроп. языках”, где впервые объявил целью сравнительно-истор. языкознания не простое накопление фактов, относящихся к праязыку, а восстановление целостных систем. Новая для языкознания идея системности языка не нашла понимания в среде лейпцигских младограмматиков, занятых исследованием индивид. речи и отрицавших реальность общенародного языка. В то же время “Трактат...” принес С. известность и признание во Франции, и в 1880, защитив в Лейпциг. ун-те докт. дис., он продолжил обучение в Париж. Высшей школе практич. исследований под руководством М. Бреаля. В 1881 Бреаль доверил своему ученику читать вместо себя лекции по сравнит. грамматике. В 1881-91 С. вел интенсивную преподават. деятельность в Высшей школе практич. исследований (курсы гот., др.-верхненем. и литов. языков, а также сравнит. грамматики греч. и лат. языков) и активно участвовал в работе Париж. лингвистич. об-ва. В 1891, отказавшись принять франц. гражданство, занял должность экстраординарного проф. специально созданной для него кафедры истории и сравнит. грамматики индоевроп. языков и санскрита Женев. ун-та. В 1896 стал ординарным проф. и до 1912 преподавал санскрит, сравнит. грамматику и разл. разделы классич. языков. В 1906 получил кафедру общего языкознания. В 1906/07, 1908/09 и 1910/11 уч. гг. в курсах лекций по общей лингвистике изложил свои размышления о природе языка и предмете языкознания. Возражая против расплывчатости понятий и неточности терминологии совр. ему языковедения, С. стремился решать вопросы философии языка методами точных наук. По-видимому, подавленный масштабностью задачи, не находя опоры в научной среде, С. в последние десятилетия жизни мало писал, почти ничего не публиковал и время от времени отвлекался на исследования частного характера (герм. эпос о Нибелунгах, франц. стихосложение, особенности древней индоевроп. поэтики). Общелингвистич. взгляды С. так и не были оформлены им в виде печатного труда; его идеи, намного опередившие свое время и вызывавшие восхищение учеников, при его жизни оставались неизвестными научному миру. В 1916 ученики С. Ш. Балли и А. Сеше опубликовали “Курс общей лингвистики”, составленный ими на базе студенч. конспектов соссюровских лекций, а также отд. черновых заметок самого автора, — труд, положивший начало лингвистике 20 в. В поисках путей постижения истинной природы языка и подлинно научного определения осн. понятий языкознания С. опирается на психологию и социологию. Он различает “речевую деятельность” (langage), “язык” (langue) и “речь” (parole). Речевая деятельность — процесс выражения человеч. мысли и общения между людьми — выступает одновременно как предмет разных наук: языкознания, психологии, физиологии, физики и др. Собственно предметом языкознания является язык — система языковых средств, потенциально существующих в сознании индивидов, принадлежащих к одной языковой общности (грамматика и словарь). Речь представляет собой реализацию этой системы и состоит из индивид. актов говорения и слушания, осуществляемых в круговороте общения. Язык и речь “тесно между собою связаны и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понятна и производила все свое действие; речь, в свою очередь, необходима для того, чтобы установился язык: исторически факт речи всегда предшествует языку”. Язык противостоит речи как социальное явление индивидуальному. Язык навязывается об-вом всем его членам в качестве обязат. нормы и усваивается индивидом в готовом виде, в то время как каждый акт речи имеет автора, импровизирующего речь по своему усмотрению. Язык устойчив и долговечен, речь неустойчива и однократна. Язык отличается от речи как “существенное от побочного и более или менее случайного”. Противопоставление языка и речи приводит С. к убеждению о необходимости двух разных наук — лингвистики языка и лингвистики речи. Считая единств. и истинным объектом языкознания “язык, рассматриваемый в самом себе и для себя”, С. резко отделяет внутр. лингвистику, изучающую саму языковую систему, от внешней лингвистики, исследующей условия функционирования и развития языка. Он различает синхронию — состояние языка на отд. этапе его истор. развития, язык в его статике — и диахронию — истор. последовательность развития отд. языковых явлений и системы языка в целом, язык в его динамике. В итоге С. выделяет новую пару независимых дисциплин — синхронич. и диахронич. лингвистику, в к-рой отдает предпочтение первой: “... синхронич. аспект важнее диахронического, так как для говорящей массы только он — подлинная и единств. реальность”. Подчеркивая системный характер языка, С. определяет язык как систему знаков. В Знаке выделяются две стороны: означающее (план выражения) и означаемое (план содержания). В качестве означающего выступает звуковой образ, в качестве означаемого — понятие, мысль человека о предмете реальной действительности. “Если по отношению к изображаемой им идее означающее представляется свободно выбранным” (произвольный, условный характер знака), “то, наоборот, по отношению к языковому коллективу, к-рый им пользуется, оно не свободно, оно навязано”. По С., знаки как элементы языковой системы взаимно определяют друг друга. Отсюда вытекает их свойство, названное С. “ценностью (значимостью)” языкового знака: для С. важны не материальные (субстанциальные) отличия знаков друг от друга, а их реляционные (функциональные) свойства (отрицат., оппозитивный характер знака). Исследуя отношения между знаками в системе языка, С. противопоставляет синтагматику (линейное, последоват. соотнесение языковых элементов друг с другом) парадигматике (ассоциативному, разновременному их соотнесению, выбору опр. языкового элемента из парадигмы, известной говорящему). Рассматривая язык как систему условных знаков, С. уподобляет его любой другой знаковой системе. “Язык есть система знаков, выражающих идеи, а следовательно, его можно сравнить с письмом, с азбукой для глухонемых, с символич. обрядами, с формами вежливости, с военными сигналами и т.п.”. В связи с этим С. предлагает создать особую науку, изучающую жизнь знаков внутри об-ва, — семиологию, или семиотику (см. Семиотика), в к-рую составной частью вошло бы и языкознание как “наука о знаках особого рода”. Учение С. оказало огромное влияние на все дальнейшее развитие науки о языке. Представители Женев. школы языкознания (Ш. Балли, А. Сеше, С. Карцевский) непосредственно развивали взгляды своего учителя. Еще более обширная группа языковедов усвоила социол. идеи С. и соединила их с принципами сравнительно-истор. языкознания (А. Мейе, Ж. Вандриес, А.Соммерфельт, Э. Бенвенист и др.). Осн. положения концепции С. послужили теор. базой для разл. направлений Структурализма (Праж. лингвистич. школа, дат. структурализм, амер. дескриптивная лингвистика), опиравшихся на ряд общих принципов: изучение языка как знаковой системы, разграничение синхронии и диахронии, поиски формальных методов изучения и описания языка. Соч.: Recueil des publications scientifiques. Heidelberg, 1922; Cours de linguistique generale. P., 1988; Труды по языкознанию. М., 1977; Заметки по общей лингвистике. М., 1990. Лит.: Слюсарева Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики. М., 1975; Холодович А.А. Фердинанд де Соссюр. Жизнь и труды // Ф. де Соссюра. Труды по языкознанию. М., 1977; Mounin G. Saussure ou le structuraliste sans le savoir. P., 1968; Koerner E.F.K. Bibliographia Saussureana. Metuchen (N.J.), 1972. Т.К. Черемухина. Культурология ХХ век. Энциклопедия. М.1996