(р. 29.6.1945) — спец. по теории познания и совр. зап. филос; д. филос. н., вед. н. с. Р. в Рязани. Окончила романогерманское отд. филол. ф-та МГУ (1969), асп. ИФ АН СССР (1972). Работает в ИФ АН СССР (ныне ИФ РАН) с 1973, с 1989 — вед. н. с; с 2003 — гл. н. с. ин-та высших гуманит. иссл. при РГГУ; с 1998 по 2004 — рук. программы в College international de philosophie (Париж). В 1991— 2007 преподавала в ряде заруб, ун-тов (в частности, Париж-7, Париж-8, Париж10, Париж-3, Высшая школа иссл. в соц. науках, Безансон, Орлеан, Лозанна). Канд. дисс. — «Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках» (1973). В ней А. развернуто представляет идеи франц. мыслителей структур, направления (М. Фуко, Ж. Лакан, Ж. Деррида и др.). Разл. филос. аспектам структурализма и постструкт., их отдельным представителям посвящен ряд работ. А. В докт. дисс. — «Рациональность как теоретико-познавательная проблема» (1988) — вводится трактовка рациональности, не сводимой к ее рассудочным параметрам мысли; при этом иррациональное, к-рое проявляет себя, напр., во взаимодействиях бессознательного и языка, в феномене понимания и др., рассматривается как необходимая составляющая рационального познания. Ряд публикаций посвящен классич. и совр. психоанализу (начиная с 1970-х, когда психоанализ в СССР еще не был «реабилитирован»), эпистемологич. проблемам познания бессознательного (науч. статус теорий бессознательного, соотношение когнитивного и аффективного, место психоанализа среди гуманит. наук и др.). А. была докладчиком на ряде международных конгрессов (1979, 1990, 1992, 1998). Автор переводов вступ. статей к текстам совр. франц. мысли (Ж. Лапланш, Ж.-Б. Понталис. Словарь по психоанализу. М., 1996; М. Фуко. Слова и вещи. М., 1977; 2-е изд. 1994; Ж. Деррида. О грамматологии. М., 2000 и др.). В поел, вр. в центре внимания А. ист. и совр. соотношения филос. и филологии, развитие рус. концепт, языка в процессе взаимодействия с совр. зап. мыслью, трудности перевода филос. текстов и межкультурной рецепции.
Соч.: Актуальное прошлое: структурализм и евразийство (вступ. статья) // Серио П. Структура и целостность. Об интеллектуальных истоках структурализма в центральной и восточной Европе. М., 2001; Приставка как философская категория. Как переводить Деррида? Философско-филологический спор // ВФ. 2001. № 7; статьи: Бессознательное, След мнестический, Травма, Садомазохизм, Структурализм, Грамматология, Нерационализм, Археология знания, Деррида Ж., Лакан Ж., Фуко М. и др. // НФЭ: В 4 т. М., 2000-01; Философия и филология (о российских дискуссиях 90-х годов) // Ускользающий контекст. Русская философия в 20 веке. М., 2002; Журнал «Славянское обозрение» — форма самоутверждения «русской теории»? // Русская теория 1920-30 годы. Материалы 10-х Лотмановских чтений. М., 2004; Философия и филология // Наука глазами гуманитария. М., 2005; О философском переводе // ВФ. 2006. № 2; Методология и история конкретных наук. (В соавт.). М., 2007; Современный этнодетерминизм и пути его философской критики // ФН. 2007. № 9; The Use of Western Concepts in Post-Soviet Philosophy. Translation and Reception // Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History. Winter 2008.
АВТОНОМОВА Наталия Сергеевна
АВТОНОМОВА Наталия Сергеевна
Источник: Философы России начала XXI столетия Биографии идеи труды. Энциклопедический словарь 2009
АВТОНОМОВА Наталия Сергеевна
Родилась 29 июня 1945 г. в Рязани. Окончила романо-германское отделение филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (1969), аспирантуру Института философии АН СССР (1972). С 1973 г. в Институте философии АН СССР. Гл.н.с. сектора теории познания. В.н.с. Института высших гуманитарных исследований Российского государственного гуманитарного университета. Ассоциированный член научного Центра России, Кавказа и Центральной Европы (CERCEC) при Высшей школе социальных исследований (EHESS, Париж). В 1998-2004 гг. руководитель программы в Международном философском коллеже (Париж). В 1991-2007 гг. преподавала в ряде зарубежных университетов (Париж-1, Париж-7, Париж-8, Париж-10, Париж-3 (Новая Сорбонна), Безансон, Орлеан, Лозанна, Высшая школа социальных исследований, EHESS). В 1973 г. защитила кандидатскую диссертацию «Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках». В 1989 г. защитила докторскую диссертацию «Рациональность как теоретико-познавательная проблема». Член редколлегии журналов «Revue philosophique de la France et de l’étranger», «Философские науки», «Вестник РУДН. Философия». Переводчик и автор предисловий: Фуко М. Слова и вещи. М., 1977 (соавт. перевода Визгин В.П.; 2-е изд. 1994); Шерток Л., де Соссюр Р. Рождение психоаналитика: от Месмера к Фрейду М., 1991; Деррида Ж. О грамматологии. М., 2000; Серио П. Структура и целостность. М., 2001; Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу. М., 1996 (2-е перераб. изд. М.,СПб., 2010. Награждена орденом «За Заслуги» (Франция, 2009), серебряной медалью «За вклад в развитие философии» (ИФ РАН, 2014), премией Ленинского Комсомола (1978), премией Леруа-Больё Посольства Франции и журнала «Иностранная литература» (2008); премией Андрея Белого в области гуманитарных исследований (2009) премией им. А.Л. Шанявского (РГГУ, 2013), первой премией конкурса индивидуальных монографий Института философии РАН (2010, 2014). Специалист по теории познания, эпистемологии гуманитарных наук, современной западной философии. Исследовала идеи французских мыслителей структуралистского и постструктуралистского направления (М. Фуко, Ж. Лакан, Ж. Деррида), выявила эпистемологическую и антропологическую специфику их концепций, в частности, трансформации проблемы субъекта и сознания под влиянием механизмов языка и бессознательного. Вводит трактовку рациональности, не сводимой к рассудочным параметрам мысли; при этом иррациональное, которое проявляет себя, в различных аспектах интуитивного, неосознаваемого, рассматривается как необходимая составляющая рационального познания. Ряд работ посвящен классическому и современному психоанализу, проблемам познания бессознательного (научный статус теорий бессознательного, соотношение когнитивного и аффективного, место психоанализа среди других форм гуманитарных исследований и практики). Исследует соотношение философии и филологии, развитие русского концептуального языка в процессе взаимодействия с современной западной мыслью, трудности перевода философских текстов и межкультурной рецепции. При этом опорной категорией становится перевод в собственном и широком смысле слова: он рассматривается как рефлексивный ресурс понимания и дискурсивная опора диалога. Считает продуктивной реактуализацию структуралистских идей посредством парадоксального концепта «открытой структуры», который настраивает понимание структуры на динамику, разомкнутость к контекстам и возможность междисциплинарных переходов.
Основные публикации Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках (критический анализ концепций французского структурализма). М., 1977; Рассудок. Разум. Рациональность. М., 1989; Познание и перевод. Опыты философии языка. М., 2008; Открытая структура: Якобсон–Бахтин– Лотман–Гаспаров. М., 2009 (2-е изд. испр. доп. М.,СПб., 2014); Философский язык Жака Деррида. М., 2011; Эпистемологический стиль в русской интеллектуальной культуре XIX-XX веков (от личности к традиции). М., 2013. В соавт. Между «голосом» и «кодом»: встречи и столкновения в коммуникативном пространстве // Проблемы и дискуссии в философии России второй половины XX в.: современный взгляд. М., 2014; Лотман и Якобсон: романтизм, сциентизм и этос науки // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2014. № 3 (29); Взаимодействие наук: случай Якобсона // Познание и сознание в междисциплинарной перспективе. Т.1. М., 2013; Перевод и непереводимость: европейская перспектива // Вестник РУДН. Сер. Филос. 2012. N°4; Эпистемология сквозь призму языка: диалог, понимание, перевод // Эпистемология: перспективы развития. М., 2012; К вопросу о призраках: Маркс, Деррида и другие // Политико-философский ежегодник. 2011. N°4.
Основные публикации Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках (критический анализ концепций французского структурализма). М., 1977; Рассудок. Разум. Рациональность. М., 1989; Познание и перевод. Опыты философии языка. М., 2008; Открытая структура: Якобсон–Бахтин– Лотман–Гаспаров. М., 2009 (2-е изд. испр. доп. М.,СПб., 2014); Философский язык Жака Деррида. М., 2011; Эпистемологический стиль в русской интеллектуальной культуре XIX-XX веков (от личности к традиции). М., 2013. В соавт. Между «голосом» и «кодом»: встречи и столкновения в коммуникативном пространстве // Проблемы и дискуссии в философии России второй половины XX в.: современный взгляд. М., 2014; Лотман и Якобсон: романтизм, сциентизм и этос науки // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2014. № 3 (29); Взаимодействие наук: случай Якобсона // Познание и сознание в междисциплинарной перспективе. Т.1. М., 2013; Перевод и непереводимость: европейская перспектива // Вестник РУДН. Сер. Филос. 2012. N°4; Эпистемология сквозь призму языка: диалог, понимание, перевод // Эпистемология: перспективы развития. М., 2012; К вопросу о призраках: Маркс, Деррида и другие // Политико-философский ежегодник. 2011. N°4.
Источник: Философы современной России. 2015 г.