Акафист
АКАФИСТ
(греч. akaphistos - без сидения) - вид христ.-церк. хвалебного песнопения, при исполнении к-рого церковь не разрешает сидеть.
Акафист
(от греч. akaphistos — не сидящий) — церк. хвалебные песнопения в честь Христа, богородицы и святых, при исполнении к-рых молящиеся должны стоять. Главное назначение А. — создать у верующих чувство соучастия в службе.
АКАФИСТ
(от позднегреч. акаthistos, букв. - несидящий) - особые хвалебные песнопения и молитвы в честь Иисуса Христа, богородицы и святых, исполняемые стоя, А. состоит из 25 отдельных песнопений - последовательно чередующихся 13 кондаков и 12 икосов. Каждый кондак (кроме первого) завершается возгласом «Аллилуйя», а все икосы - возгласом «Радуйся». Сборники А. наз. акафистниками.
Источник: Православие. Словарь атеиста. М. Политиздат 1988.— 272 с. ISBN 5-250-00079-7
Акафист
От греч. сл. акафистос, букв. Неседальный – так называют в церкви особые службы в честь Иисуса Христа, Богоматери и святых, которые совершаются молящимися стоя (отсюда название). Первый акафист был сложен в честь Божией Матери и пелся всю ночь стоя в субботу, на пятой неделе Великого поста. Ему приписывается чудесное избавление Константинополя от нашествия персов и аваров в 626 г.
Источник: Православный церковный словарь.
АКАФИСТ
(от греч. a kathidzo – не садиться). Особая служба в похвалу Божьей Матери или любого другого святого, всегда производимая стоя. Состоит из 25 ти строф, которые попарно объединяются в звенья, составляющие 13 кондаков и 12 икосов. Кондак – это короткая (сокращенная) песнь, вкратце заключающая в себе содержание праздника или похвалу святому, которому посвящен день. Икос – более пространный вариант кондака, следует всегда после него и один никогда не читается.
Первый акафист был составлен в начале VII века в память об избавлении Константинополя от нашествия персов. Он посвящен Божьей Матери и называется Великим Акафистом. Это песнопение духовной радости, торжества, воспевание духовной победы, одержанной при помощи Бога святыми и праведниками.
Первый акафист был составлен в начале VII века в память об избавлении Константинополя от нашествия персов. Он посвящен Божьей Матери и называется Великим Акафистом. Это песнопение духовной радости, торжества, воспевание духовной победы, одержанной при помощи Бога святыми и праведниками.
Источник: Православие. Основные понятия.
Акафист
греч.- «гимн, при воспевании которого нельзя сидеть», церк.-слав. «неседален») — жанр православной церковной поэзии, разновидность кондака в первоначальном значении термина. Первоначальное обозначение «А.» применялось только к одному тексту, который обозначается в русском обиходе как «А. Пресвятой Богородице». Это самый древний из А., давший образец и формальную схему всем последующим. Он возник предположительно в VI в., во всяком случае, ранее 626 г., когда для него была заново сочинена 1-я строфа (в греческой терминологии — кукулий, букв, «капюшон», «кукуль», как бы «шапка», в русской терминологии - кондак) «Вобранной Воеводе победительная»; через это гимн был поставлен в связь с актуальным событием — избавлением Константинополя от аварских полчищ. По-видимому, до 626 г. А. начинался строфой «Повеленное тайно прием в разуме», которая затем была изъята из состава А., но сохранилась в чинопоследовании А. на правах кондака. Атрибуция А. св. Роману Сладкопевцу имеет опору в рукописной традиции, однако остается иод сомнением. А. состоит из 25 строф: после кукулия поочередно сменяют одна другую 12 больших строф (икосов) и 12 меньших строф (кондаков), причем икосы оканчиваются рефреном «Радуйся, Невесто Неневестная», а кондаки — рефреном «Аллилуиа», в то время как кукулий по объему ближе к кондакам (почему и включен русской традицией, не знающей термина «кукулий», в счет кондаков), но рефрен имеет общий с икосами. Но самая характерная черта А.- т. н. херетизмы. После вступительной части икоса, намечающей определенный момент священной истории (напр., икосы 1 и 2 — Благовещение), догматического вероучения (напр., икос 7 — девство Пресвятой Богородицы по Рождестве, икос 8 — вочеловечение бесстрастного Божественного естества) или образа Божией Матери (напр., икос 12 — Ее участие в деле всецерковного, всечеловеческого и всемирного освящения), следуют более или менее связанные с этой вводной частью по смыслу именования Девы Марии, вводимые приветственным восклицанием «хере» — «радуйся». В каждом икосе — 12 херетизмов; они объединены попарно изосиллабизмом и вообще тождеством метрического рисунка, обильными созвучиями и синтаксическим параллелизмом. В церковнославянском переводе изосиллабизм и созвучия утрачены, связь держится на синтаксическом параллелизме («радуйся, тела моего врачевание; радуйся, души моея спасение»). В последние века существования Византии начали писать церковные гимны, воспроизводящие формальную структуру А. Даже начальные слова икосов выбираются с таким расчетом, чтобы сохранить соответствие образцу. Так, если икос 1 А. Пресвятой Богородице начинается рассказом о Благовещении: «Ангел предстатель с небесе послан бысть...», то на соответствующем месте в А. Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу мы находим обращение: «Ангелов Творче», а в А. Святителю Николаю: «Ангела образом... яви тебе всея твари Создатель». В XIV в. над сочинением новых А. потрудились авторы исихастского направления - Константинопольские патриархи Исидор (А. Архангелу Михаилу, Иоанну Крестителю, Святителю Николаю Чудотворцу и др.) и Филофей (А. Животворящему Гробу и Воскресению Христову). Составление новых А. в греческой церковной поэзии продолжается до сих пор, причем строго соблюдается традиционная формальная структура. На русской почве возникали и продолжают возникать церковно-славянские А. (Покрову, св. вмц. Варваре, русским святым, Вознесению Христову и т. п.), в последнее время иногда отступающие от старых правил (уменьшается число херетизмов в каждом икосе). Суждения об этих текстах весьма различны, однако некоторые из них нашли себе место в богослужебном обиходе. Сергей Аверинцев. София-Логос. Словарь