СМЫСЛЫ КУЛЬТУРНЫЕ

Найдено 2 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

Смыслы культурные
идеациональные конструкты, связанные с культурными объектами (денотатами) как со знаками, т.е. являющиеся их информационным, эмоциональным, экспрессивным содержанием (значением).  

Источник: Словарь по культурологии

Смыслы культурные
идеациональные конструкты, связанные с культурными объектами (денотатами) как со знаками, т.е. являющиеся их информационным, эмоциональным, экспрессивным содержанием (значением). ............ ? идеациональные конструкты, связанные с культурными объектами (денотатами) как со Знаками, т.е. являющиеся их информ., эмоц., экспрессивным содержанием (значением). С.к. формируются индивидами и коллективами в процессе освоения действительности и коммуникации с окружением. В науках о культуре и философии культуры (см. Философия культуры) С.к. рассматривались, как правило, в контексте общих проблем культуры (или символич. деятельности); сегодня С.к. — предмет изучения в культурной семантике (см. Культурная семантика). В логич. семантике, вслед за Фреге и Черчем, принято разделять, во-первых, предметное (экстенсиональное) значение — именование денотата и, во-вторых, дополнит. (интенсиональное) значение, собственно смысл, — информацию о типологии и иных свойствах денотата. Применительно к С.к. выделяют также денотативные (непосредственно указывающие на денотат, характеризующие его) и коннотативные (непосредственно не связанные с характеристикой денотата) значения. Однако однозначно разделить денотативный и коннотативный смысл далеко не всегда возможно даже для отд. знака, а по мере усложнения характера знака (слово — высказывание — группа высказываний) эта проблема многократно усложняется. Не менее важен вопрос знаковой представленности С.к., возможности самого их существования вне знаковой формы (хотя один и тот же смысл может быть выражен, как правило, разными знаковыми средствами). Даже в лингвистич. семантике, наиболее длительно и плодотворно разрабатывающей данное направление, проблема создания спец. семантич. языка (языка описания значений) для естеств. языков еще далека от разрешения. Здесь же возникает весьма актуальная для культуры с ее многообразием смыслов и знаковых форм проблема “переводимости языков”, т.е. возможности описания значений одного языка средствами другого. Возможность определения отношения С.к. к фиксируемому в них предмету, явлению, понятию (истинности или ложности, определенности, степени соответствия) также представляется проблемой прежде всего языковой: знаковая форма всегда тяготеет над содержанием, опр. образом искажая его; кроме того, сама оценка истинности и соответствия может быть осуществлена только средствами самого языка. Однако для культурной семантики, в отличие от логической (где эта проблема разрабатывалась Тарским и львовско-варшавской школой), наличие искажения, ложности, несоответствия является не менее эвристичным, чем констатация истинности или тождественности. С.к. можно классифицировать по типу (выделяя информ., эмоц., экспрессивное содержание); ориентации на опр. способ восприятия (рац. познание, интуитивное понимание, ассоциативное сопряжение, эстетич. вчувствование, традиц. отнесение); уровню адресации (предназначенные для всех, для этнич., языковой, социально-групповой, проф., иной субкультуры, семьи (рода), конкр. индивида); по специфике языковой представленности (системной и несистемной представленности; средствами того или иного языка культуры); приоритетности и популярности на том или ином уровне культуры (специализир., обыденном, трансляционном), в той или иной ее специализир. форме. В условиях неизбежного полисемантизма культурного объекта (исходного или приобретаемого в процессе существования в культуре) выделение и анализ связанных с ним С.к. с т. зр. этих классификаций является высокоэвристичным. Исследование С.к. предполагает выделение трех типов взаимосвязанных процессов: их генерации (производства) и означения, функционирования (существования их знаковой формы в пространственно-временной динамике) и понимания (интерпретации) (см. Означение, Понимание, Интерпретация). Генерационные процессы рассматривались в рамках гештальтпсихологии, психоанализа и психол. антропологии, Структурализма, а также в работах отд. представителей “философии жизни” (теория культурогенеза Ницше) и неопозитивистской лингвистич. философии (языковые теории Витгенштейна). Процессы функционирования С.к. разрабатывались в эволюционистских и диффузионистских концепциях (см. Эволюционизм, Диффузионизм), а также в циклич. концепциях культурной динамики (Шпенглер, Тойнби, Сорокин) — на макроуровне; в рамках структурного и функционального анализа (Малиновский, Радклифф-Браун, Мертон, Маслоу) — на среднем и микроуровне. В классич. культурной антропологии функционирование К. с. рассматривается на уровне идиографич. описания для локальных культурных сообществ (Гребнер, Боас, амер. этнология). Процессы понимания получили специальное освещение прежде всего в герменевтике (от Дильтея до Рикера) (см. Герменевтика, Дильтей, Рикер), а также в направлениях, разрабатывавших коммуникативные пласты культуры — символич. интеракционизме, феноменологич. социологии, этнометодологии (см. Символический интеракционизм, Этнометодология) и, кроме того, лингвистич. философии, опирающейся на контекстуальный анализ словоупотребления (Остин, Стросон, Уисдем и др.). Для совр. исследований С.к. характерна разработка локальных (субкультурных, ситуационно-коммуникативных) аспектов и тенденция к комплексному рассмотрению связанных с ними процессов на прикладном уровне. См. Язык культуры. Лит.: Тарский А. Введение в логику и методологию дедуктивных наук. М. 1948; Проблема знака и значения: Сб., М. 1969; Свасьян К.А. Проблема символа в совр. философии. Ереван, 1980; Павиленис Р. Проблема смысла. М., 1983; Гусев С.С., Тульчинский Г.Л. Проблема понимания в философии. М., 1985; Смирнова Е. Д. Логич. семантика и филос. основания логики. М., 1986; Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. В.8, М., 1977; Фреге Г. Понятие и вещь // Там же, В. 10. М., 1978; Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. Oxf., 1972; Feleppa R. Convention, Translation and Understanding. N.Y., 1988; Rickman H.P. Understanding and Human Studies. L., 1967. А. Г. Шейкин. Культурология ХХ век. Энциклопедия. М.1996

Источник: Большой толковый словарь по культурологии

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
130.07 кб

Спорт как проекция культурных смыслов

Барабанова В. Б.
Автор в статье указывает на культуру, осуществляющую побуждающую функцию к занятиям спортом, как первосмысл данной культуры.
Читать PDF
1.41 мб

Опыт систематизации культурных смыслов

Флиер Андрей Яковлевич
Раскрывается множественный характер смыслов/значений культурных артефактов, среди которых выделяются смыслы утилитарно-функциональные и аллегорические.
Читать PDF
226.30 кб

Имидж как выразитель культурных смыслов

Черемушникова Ирина Кабдрахимовна
Предметом рассмотрения в данной статье является феномен имиджа. В его изучении автор выделяет несколько подходов: психологический, политологический, социально-философский и культурологический.
Читать PDF
60.56 кб

Смысл жизни вклад в культурное наследие

Баранцев Рэм Георгиевич
Автор статьи размышляет о смысле человеческой жизни и соглашается с определением культуры как целостности, объединяющей достижения науки, искусства и религии.
Читать PDF
3.86 мб

Культурные смыслы традиционного фольклора

Каминская Елена Альбертовна
Анализируются понятия «смысл», «культурные смыслы», описывается специфика фольклорной картины мира. Обосновывается уникальное положение фольклора по отношению к другим феноменам культуры.
Читать PDF
281.24 кб

Л. Н. Кошетарова. Культурные смыслы рекламы

Фетисова Т. А.
Читать PDF
233.75 кб

Эволюция культурного смысла жертвоприношений

Горелов Анатолий Алексеевич, Горелова Татьяна Анатольевна
В работе рассматривается изменение смысла жертвоприношений в процессе эволюции духовной культуры.
Читать PDF
419.27 кб

Атрибуты и характеристики культурного смысла

Сергеев Дмитрий Валентинович
В работе выявляются и анализируются основные аспекты бытия смысла. Они представлены неизменными атрибутами, сохраняющимися в процессе трансформации культурного смысла, и изменяющимися характеристиками.
Читать PDF
540.35 кб

Нарративные схемы и культурные смыслы космоса

Бастрикин Д.А., Фомина В.В., Валишина И.И.
Рассматривается нарративный подход с позиции западной философии, то есть принципа антропоцентризма и дуализма.
Читать PDF
85.13 кб

Кино как средство выражения культурных смыслов

Миронов Денис Дмитриевич, Ляпкина Татьяна Федоровна
Основой художественной культуры является образ. Именно он способен репрезентировать признаки идентичности.
Читать PDF
281.35 кб

Культурное наследие: смысловое поле и практика

Курьянова Татьяна Сергеевна
Раскрывается проблема экспликации понятия «культурное наследие». Прослеживается эволюция термина и явления в истории и в нормативно-правовой сфере. Предлагается «предельно общее» понимание культурного наследия как категории.
Читать PDF
338.31 кб

Культурный смысл истории: доктрины vs концепты

Баранец С. Н.
Читать PDF
1.59 мб

Рецепция запаха и его природно-культурный смысл

Епанешникова Мария Александровна
В статье рассматриваются проблемы изучения запаха как феномена культуры. Искусство парфюмерии предстает как процесс борьбы естественных запахов с искусственными.
Читать PDF
741.70 кб

Культурно-смысловые основания досугового общения

Степанова Татьяна Павловна
В статье рассматриваются философско-культурологические основания досугового общения. Автор предлагает теоретическую культурно-смысловую модель досугового общения.
Читать PDF
185.53 кб

Проблема смысла в социально-культурной деятельности

Жаркова Любовь Сергеевна
В статье рассматривается проблема смысла в социально-культурной деятельности. Проблема смысла является одной из самых сложных, методологически значимой.