языковой контекст

Найдено 1 определение
языковой контекст
ЯЗЫКОВОЙ КОНТЕКСТ. — 1. Фрагмент текста или речи, содержащий избранное для анализа языковое выражение или единицу языка; 2. Ситуация употребления анализируемого выражения.         Я. к. во многом определяют семантические характеристики выражений языка. Прежде всего, это состоит в том, что контекст уменьшает или вовсе элиминирует многозначность выражения. Благодаря наличию контекста, оно часто интерпретируется как однозначное. Предельным случаем такого уточнения смысла при помощи контекста можно считать контекстуальные определения, т.е. такие определения, одна из частей которых является контекстом, включающим определяемый термин.         Контексты часто влияют на семантические отношения. Напр., одни и те же выражения могут в разных контекстах выступать и как синонимы, и как антонимы. С отношением к синонимии, кроме того, связано различение двух типов контекстов: экстенсиональных и интенсиональных. Это различение определяется возможностью замены в данном контексте одного выражения на синонимичное (по экстенсионалу) без изменения семантических характеристик контекста в целом. Напр., высказывание «Диагонали ромба перпендикулярны друг другу» представляет собой экстенсиональный контекст для выражения «ромб». При замене его на синонимичное по экстенсионалу выражение «параллелограмм, две смежные стороны которого равны между собой» мы получим семантически эквивалентное высказывание. Важнейшей семантической характеристикой, которая сохраняется при указанной замене, является истинность. Интенсиональный контекст не допускает такой замены. Примером интенсионального контекста является высказывание: «Требуется доказать, что параллелограмм, две смежные стороны которого равны между собой, является ромбом». Если приведенное высказывание истинно, то после замены оно может оказаться ложным. Различение двух типов контекстов имеет важный эпистемологический смысл, поскольку в них по-разному отражено состояние знания о предмете. Экстенсиональный контекст предполагает указание на предмет в целом. Его использование подразумевает, что классы объектов, описываемых двумя взаимозаменимыми выражениями, являются полностью обозримыми и что эта обозримость позволяет обнаружить совпадение классов. Поэтому заменимость выражений в экстенсиональном контексте вытекает из тождества обозначаемых ими объектов. Интенсиональный контекст указывает не на предмет, а лишь на определенное свойство (в приведенном примере — на свойство какого-то предмета быть ромбом). Знание о предмете предполагается еще не полным, а совпадение экстенсионалов двух выражений — не установленным. Можно указать на связь между понятиями интенсионального контекста и интенциональности. Использование интенсионального контекста подразумевает описание не самого предмета, а его ноэматического образа, т.е. смысла, установленного в сознании, или интенционального объекта. Поэтому интенсиональные контексты нельзя сводить (как это делал Г. Фреге) к пропозициональным установкам, т.е. к высказываниям типа: «N знает, что...», или «N думает, что...». Они возникают при упоминании любого интенционального акта, т.е. акта сознания, направленного на предмет (см. также Семантика, Синонимия).         Значительная часть описаний, фигурирующих как в науке, так и в обыденной речи носят интенсиональный и, соответственно, интенциональный характер. Они не могут претендовать на полноту понятия о предмете, но, скорее, выражают лишь некоторый спектр его характеристик. Поэтому для более точного определения некоторых понятий часто требуются более широкие контексты или даже совокупность контекстов, содержащих обозначающий это понятие термин. В естествознании или математике этого удается избежать с помощью формализации языков описания. В рамках формальной теории, как правило, возможно обойтись без интенсиональных контекстов, хотя применимость таких теорий всегда ограничена областью идеальных объектов. В гуманитарной сфере, где едва ли осуществима формализация, полнота знания так или иначе связана с широтой контекстов. Такая ситуация, напр., весьма характерна при определении важнейших философских категорий, а также вообще при рассмотрении ключевых или предельных понятий той или иной дисциплины. Напр., смысл понятия «материя» в философии Аристотеля невозможно передать при помощи краткого определения. Его понимание требует привлечения весьма широкого контекста, включающего сопоставление этого понятия с рядом др. (напр., возможность, лишенность), противопоставление его понятию «форма» (и действительность), а кроме того — множество примеров, аналогий, рассуждений, использующих это понятие и т.д.         Контекстуальный характер понимания находит отражение в идее сократического диалога (см. Диалог). Согласно этой идее, определить (и, соответственно, понять) нечто невозможно с помощью какой-либо краткой словесной формулировки. Полное определение требует включения исследуемого понятия во множество контекстов, приведения различных примеров его употребления, сопоставления разных определений и т.д. Сам диалог оказывается при этом попыткой раскрытия (или создания) полного контекста существования исследуемого понятия. При этом, говоря о контексте, уже невозможно ограничиться представлением о нем, как о явно присутствующем фрагменте текста (пусть даже достаточно длинном). Он подразумевает также совокупность коммуникативных ситуаций употребления выражения.         Для характеристики роли Я. к. в коммуникации важны используемые в лингвистике понятия об экстралингвистическом и имплицитном контексте. Первый (противопоставляемый собственно лингвистическому контексту) представляет собой неязыковой фон коммуникации. Он включает время и место общения, обстановку, в которой оно происходит, психическое и физическое состояние участников коммуникации, их социальный статус, их отношение друг к другу и т.д. Имплицитный контекст (противопоставляемый эксплицитному — т.е. непосредственно наблюдаемому         лингвистическому и экстралингвистическому контексту) составляет совокупность фоновых знаний участников коммуникации. Он включает, напр., все лингвистические пресуппозиции, существенные для данной коммуникативной ситуации (см. Пресуппозиция в лингвистике). Кроме того, он включает знания участников коммуникации друг о друге, память о прошлых коммуникациях, представление о настоящей ситуации и т.д. Очевидно, что все указанные обстоятельства влияют на характер понимания используемых языковых выражений и на правила их употребления. См. также Дискурс.         Г.Б. Гутнер

Источник: Энциклопедия эпистемологии и философии науки

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
363.53 кб

Языковые конфликты в контексте процесса глобализации

Невдахина Наталия Юрьевна
В статье рассмотрена тема языковых конфликтов. Эта проблема представляется актуальной, поскольку множество стран претерпевали и переживают в настоящее время подобные разногласия.
Читать PDF
336.35 кб

Языковая способность в контексте психологии способностей

Воронова Н.Г.
В статье рассмотрены основные понятия психологии способностей: способности, задатки, знания и умения; основания дифференциации, типы и виды, структура и механизмы способностей.
Читать PDF
202.04 кб

Проблема изучения русской языковой личности в контексте рок-культуры

Д.И. Иванов
Читать PDF
188.80 кб

Феномен интонирования в контексте исследования музыкально-языкового сознания

Торопова Алла
Автор рассматривает феномен интонирования в контексте исследования сущности, функций и истоков языкового сознания, вводя понятие «музыкально-языковое сознание».
Читать PDF
158.31 кб

Особенности анархического отрицания в контексте русской языковой картины мира

Мартынов М.Ю.
Проведенный М.Ю.Мартыновым анализ устойчивых смыслов отрицания в русском анархизме показывает, что многие из них заданы ключевыми концептами русской языковой картины мира.
Читать PDF
401.04 кб

Языковая коммуникация в контексте метафизики и эпистемологии Дональда Дэвидсона

Блохина Наталья Александровна
В статье рассматривается программа философии языка американского философа-аналитика Дональда Дэвидсона (1917 2003) сквозь призму её исследования Эрнестом Лепором и Кирком Людвигом.
Читать PDF
346.16 кб

Понятие музыкальной картины мира в контексте изучения синтетической языковой личности

Домахина Надежда Михайловна
В статье рассматривается специфика восприятия музейного пространства, его эстетика и содержание.
Читать PDF
366.55 кб

Способы ризоматизации рок-текста в контексте изучения синтетической языковой личности

Иванов Дмитрий Игоревич
Рассматриваются основные механизмы и способы ризоматизации синтетического рок-текста в пространстве суби контркультурной лингвокультурной эпохи русского рока. Определяется специфика данных лингвокультурных эпох русского рока.
Читать PDF
221.88 кб

Логоцентрическая модель рок-текста в контексте изучения синтетической языковой личности

Иванов Д.И.
В статье рассматривается вопрос о структуре рок-текста в контексте изучения синтетической языковой личности.
Читать PDF
85.96 кб

Особенности формирования языкового сознания в контексте обучения на билингвальной основе

Брыксина Ирина Евгеньевна
The article discusses different aspects of the issue in detail and contains practical implementations for the foreign language classroom.
Читать PDF
261.38 кб

Языковый и культурный контекст социальной реальности в работе О. Шпенглера «Закат Европы»

Семенова Е. Л.
В статье раскрывается понимание проблемы функционирования языка в социокультурном контексте на основе анализа классической работы О. Шпенглера «Закат Европы».
Читать PDF
463.38 кб

Государственная языковая политика в контексте формирования политической идентичности граждан

Ветренко И.А., Дубицкий В.В.
Представлен язык как мощный инструмент формирования политической идентичности граждан. Выявлены имиджевые позиции языка как составного компонента бренда страны.
Читать PDF
369.46 кб

Методология исследования анализа проблем социализации иностранных студентов: языковой контекст

Муц Луай Файсал
В статье рассматривается методология исследования ряда проблем, связанных с процессом социализации иностранных студентов в иноязычном пространстве, особо выделяются культурные различия и социальные проблемы, вследствие чего процес
Читать PDF
611.29 кб

Проблема языкового поведения в контексте сохранения культурно-языковой самобытности малых народов

Бухарева Людмила Петровна, Шалаев Владимир Павлович
В статье представлено авторское философское видение проблемы языка и языкового поведения малых народов в ситуации наступающей масскультурной глобализации.
Читать PDF
207.94 кб

Деятельность Северо-Кавказского горского НИИ в контексте языковой политики на Северном Кавказе в 20-

Темирболатова Айшат Исмаиловна
Статья посвящена изучению языковой политики на Северном Кавказе в 20-30 гг. ХХ в., деятельности Северо-Кавказского горского историко-лингвистического научно-исследовательского института им. С. М.