ИНТЕГРАЦИЯ культурная

Найдено 3 определения
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] Время: [современное]

ИНТЕГРАЦИЯ КУЛЬТУРНАЯ
процесс углубления культурного взаимодействия и взаимовлияния между государствами, этнокультурными группами и историко- культурными образованиями, в ходе которого различные культуры впитывают достижения друг друга и в этом процессе сближаются и соединяются, образуя новую синтетическую культуру.

Источник: Культура и межкультурное взаимодействие 2018

КУЛЬТУРНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ
глобальный процесс сближения национальных культур и ценностей, укрепления культурных, коммуникационных, цивилизационных связей, в ходе к-рого достижения науки и искусства, новые формы социальной и политической деятельности быстро распространяются и усваиваются в современном мире, формируя его целостность. Постепенно оформляются элементы новой, интегральной мировой культуры, к-рая соединяет в себе основные ценностные представления различных регионов, религий, культур. Распространяются ценности, благоприятствующие сближению народов и культур — терпимость и признание равноценности различных культурных систем, отказ от завышенной оценки собственной системы ценностей, признание ценностного многообразия. Вместе с тем К. и. не означает унификации культурных норм, способов восприятия и осознания мира, культурных генотипов, систем традиций. Всякий этнос, государство, общество воспринимают из глобальной системы общекультурных связей и взаимодействий то, что соответствует традициям, менталитету, психологическому складу. В. Н. Шевелев

Источник: Культурология: краткий тематический словарь

Интеграция культурная
состояние внутр. целостности культуры и согласованности между разл. ее элементами, а также процесс, рез-том к-рого является такое взаимосогласование. Термин “И.к.”, используемый преимущественно в амер. культурной антропологии, во многом пересекается с понятием “социальная интеграция”, используемым гл. обр. в социологии и англ. школе социальной антропологии. И.к. интерпретируется разными исследователями по-разному: как логич., эмоц. или эстетич. согласованность между культурными значениями; как соответствие между культурными нормами и реальным поведением носителей культуры; как функциональная взаимозависимость между разл. элементами культуры (обычаями, институтами, культурными практиками и т.п.). Все эти интерпретации родились в лоне функционального холистич. подхода к исследованию культуры и неразрывно связаны с ним методологически. Самнер в работе “Народные обычаи” (1906) высказал предположение, что нар. обычаям свойственна “тенденция к взаимосогласованности”, т.е. к взаимному приспособлению друг к другу в поведении индивида, удовлетворяющего при их помощи свои инстинктивные потребности. Аналогичная т.зр. отстаивалась в работе “Научная теория культуры” (1944) одним из основоположников функционального подхода в антропологии Малиновским (см. Малиновский), рассматривавшим разл. культурные практики и институты как функциональные части целостного “культурного аппарата”, призванного обеспечивать удовлетворение всех человеч. потребностей; в этом смысле он говорил о наличии во всех культурах особых “интегративных потребностей”. Несколько иная трактовка И.к. была предложена Бенедикт в работе “Паттерны культуры” (1935): обычно культуре присущ некий доминирующий внутр. принцип, или “культурный паттерн”, обеспечивающий общую форму культурного поведения в разл. сферах человеч. жизнедеятельности. “Культура, как и индивид, представляет собой более или менее согласованный паттерн мышления и действия. В каждой культуре возникают характерные задачи, к-рые не обязательно свойственны другим типам об-ва. Подчиняя свою жизнь этим задачам, народ все более и более консолидирует свой опыт, и в соответствии с настоятельностью этих побуждений разнородные типы поведения обретают все более и более конгруэнтную форму”. С т.зр. Бенедикт, степени интеграции в разных культурах могут различаться: одни культуры характеризуются высшей степенью внутренней интеграции, в других — интеграция может быть минимальной. (Бенедикт была одной из первых, кто стал рассматривать И.к. не как постоянное и неотъемлемое общее свойство всех культур, а как структурную переменную.) Аналогичные трактовки внутр. согласованности культур давались в концепциях “нац. характера”, “базисной структуры личности” и т.п.; в них делался упор на личность как интегрирующий фактор культуры, и нередко вся совокупность культурных проявлений рассматривалась как актуализация тех предрасположений и склонностей, к-рые заложены в типичной для того или иного об-ва структуре характера (или личности). Осн. недостатком понятия “интеграции” было рассмотрение культуры как статичной и неизменной сущности. Осознание важности ставшего почти повсеместным в 20 в. быстрого культурного изменения вело ко всем большему осознанию процессуального аспекта интеграции. В частности, Линтон, Херсковиц и другие амер. антропологи сосредоточили внимание на динамич. процессах, посредством к-рых достигается состояние внутр. согласованности культурных элементов и происходит инкорпорация в культуру новых элементов; отмечались избирательность принятия культурой нового, трансформация формы, функции, значения и практич. использования заимствуемых культурой извне элементов, процесс адаптации традиц. элементов культуры к заимствованиям. В концепции “культурного отставания” Огборна подчеркивалось, что интеграция культуры не происходит автоматически, что изменение в одних элементах культуры не вызывает немедленного приспособления к ним других ее элементов, и, более того, именно постоянно возникающая рассогласованность — один из важнейших факторов внутр. культурной динамики. Для большинства приверженцев функционализма понятие “интеграции” имело прежде всего общетеор. значение. П. Сорокин (1962) противопоставил такому пониманию интеграции разграничение социокультурных систем, интегрированных на основе функциональной взаимозависимости элементов, и систем, интегрированных на основе логической и смысловой когерентности. Эта идея Сорокина заложила основу качественно новой исследоват. ориентации, нацеленной на анализ разных форм И.к., свойственных разл. социокультурным системам. Конфигурационная (тематич.) интеграция представляет собой интеграцию по сходству, когда разл. элементы культуры соответствуют общему паттерну, имеют одну сквозную общую “тему”. Потенциальные возможности культурного самопроявления человека безграничны, однако та или иная “тема” обеспечивает избирательность человеч. активности, задает об-ву некий ориентир, вокруг к-рого выстраивается здание культуры. Такая идея присутствует в работах Бенедикт (понятие “паттерна культуры”), Клакхона (понятие “конфигурации”), Оплера и Херсковица (понятие “темы”), Сорокина (понятие “ментальности культуры”). Напр., у индейцев зуньи, как отмечала Бенедикт, в обычаях брака, формах танца, отношении к смерти и других аспектах культуры проявляется характерная склонность к умеренности, воздержанности и церемониальности. В племенах Юж. и Вост. Африки, по наблюдению Херсковица, вся культура строится вокруг темы крупного рогатого скота, для зап. же культуры стержневой темой является тема экономики и техники. “Тема”, интегрирующая культуру, может быть неосознаваемой (Клакхон) и осознаваемой (Оплер). Оплер отмечал, что безраздельное господство в культуре единой темы сопряжено с подавлением свободы культурного творчества и потенциально содержит в себе разрушит. и катастрофич. последствия для культуры в будущем. Стилистич. интеграция проистекает из эстетич. стремления членов группы к аутентичному выражению собственного опыта и представляет собой взаимную адаптацию интенсивно ощущаемых элементов опыта, основанную на спонтанном творч. порыве и формирующую специфич. “стиль”. Опр. стиль может господствовать в таких сферах культуры, как искусство, политико-экон. поведение (Рисмен, Фромм), обществ. мировоззрение (Мангейм), наука и философия (Кребер, П. Сорокин) и т.д. Кребер, в своей работе “Стиль и цивилизации” (1957) наиболее полно развивший концепцию стилистич. интеграции, отмечал, что единый “стиль” возможен в культуре лишь при том условии, если люди достигли относит. свободы от оков природной необходимости. Он считал, что в культуре сосуществуют несколько стилей, к-рые приспосабливаются друг к другу, обеспечивая высокую степень внутр. согласованности культуры. Стили недолговечны; реализовав свои возможности, они угасают, уступая место другим. Высокая степень стилистич. интеграции культуры создает благоприятные условия для проявления человеч. гениальности. Логич. интеграция представляет собой интеграцию культурных элементов на базе логич. согласованности и непротиворечивости и предполагает, в идеале, отсутствие в восприятии этих элементов их носителями “когнитивного диссонанса”. Логич. интеграция проявляется в форме развитых научных и филос. систем, внутренне согласованных нравственных и правовых кодексов и т.п.; она осуществляется в рамках того типа рациональности, к-рый доминирует в той или иной культуре. Одним из вероятных последствий логической согласованности элементов культуры является высокая степень “нормативной интеграции” об-ва; как отмечал Ландекер, “чем выше степень логич. интеграции культурных стандартов, тем выше степень соблюдения этих стандартов в поведении”. Коннективная интеграция — это степень непосредств. взаимосвязи разл. сост. частей культуры; в работах разных авторов она фигурировала как “коннотативная взаимозависимость” (Редфилд), “системный паттерн” (Кребер) и т.д. Такая форма интеграции, по мнению Редфилда, свойственна преимущественно изолированным и относительно гомогенным культурам. Для культур с высокой степенью коннективной интеграции характерна устойчивость традиц. образа жизни и синтетич. тип мировоззрения, отсутствие дифференциации деятельности и понятия “специалиста”; в городских промышленных об-вах Запада степень коннективной интеграции невелика вследствие высокой степени дифференциации, специализации и сегментации культуры. Это, в частности, констатировал М. Вебер в своем анализе зап. рациональности: разл. сферы культуры (лит-ра, музыка, театр, живопись и т.д.) развиваются на Западе относительно автономно друг от друга. Функциональная (адаптивная) интеграция, напротив, наиболее характерна для культур совр. зап. об-в; эта форма интеграции нацелена на повышение функциональной эффективности человеч. деятельности в об-ве (прежде всего производственной). Самнер определял ее как “тенденцию все большей адапатации средств к целям”; она осуществляется на инструментальной основе и может заключать в себе мощные потенциально деструктивные для об-ва силы. Регулятивная интеграция связана со сглаживанием и нейтрализацией культурных конфликтов. Одним из важных механизмов регулятивной интеграции, как утверждал Парсонс, является иерархическая организация ценностных ориентаций и разл. типов культурых систем. Другим ее механизмом, с т.зр. Д. Левина, является “моральное разделение труда”, заключающееся в закреплении за разными сегментами населения разл. культурных паттернов и имплицитной взаимной поддержке разл. сегментами культурных ценностей друг друга. Лит.: Sumner W.G. Folkways. Boston, 1907; Ogbum W. Social Change with Respect to Culture and Original Nature. L, 1923; Benedict R. Patterns of Culture. L., 1935; Redfield R. The Folk Culture ofYucatan. Chi., 1941; Kroeber A. Configuratios of Culture Growth. Berk., 1944; Idem. Style and Civilizations. Ithaca; N.Y., 1957; Malinowski В. А Scientific Theory of Culture and other essays. Chapel Hill, 1944; Opier М. Component, Assemblage, and Theme in Cultural Integration and Differentiation // American Anthropologist. 1959. V. 61. № 6; Landecker W.S. Types of Integration and Their Measurement // American Journal of Sociology. 1951. V. 56. № 4; Kluckhohn C. Patterning as Exemplified in Navaho Culture // Language, Culture and Personality: Essays in Memory of Edward Sapir. Menasha, 1941; Sorokin P. Social and Cultural Dynamics. N.Y., 1962. В. Г. Николаев. Культурология ХХ век. Энциклопедия. М.1996

Источник: Большой толковый словарь по культурологии

Найдено научных статей по теме — 15

Читать PDF
995.71 кб

Интеграция рекламной коммуникации в культурный процесс

Дмитриева Л. М., Ракитина Л. С.
В статье поднимается проблема интеграции рекламы в культурный процесс, обусловленная современным состоянием нового коммуникативного пространства и развитием средств массовой информации.
Читать PDF
205.03 кб

ТЕНДЕНЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ ЕВРОПЕЙСКОЙ КУЛЬТУРНОЙ ИНТЕГРАЦИИ

Светлов Игорь Евгеньевич
Читать PDF
189.73 кб

Некоторые проблемы культурной интеграции иммигрантов в ФРГ

Бтемиров Таймураз Мухарбекович
Статья посвящена актуальной теме иммиграции в Западной Европе на примере Федеративной Республики Германии.
Читать PDF
352.49 кб

Культурная политика как основа интеграции в европейском Союзе

Автор размышляет о том, что успех культурной политики EC, внешней и внутренней, означает создание прецедента новой политической культуры как в Европе, так и во всем мире.
Читать PDF
335.22 кб

Формирование английской нации в результате культурной интеграции

Кубанев Н.А., Сизова О.В.
В статье делается краткий экскурс в культуру Британии. Особое внимание уделяется кельтскому периоду, римскому завоеванию Британских островов, пришествию германских племен и викингов, нормандскому завоеванию.
Читать PDF
261.00 кб

О ЗНАЧЕНИИ КУЛЬТУРНОГО ДИАЛОГА В ИНТЕГРАЦИИ ЕВРАЗИЙСКОГО СООБЩЕСТВА

Турдугулов А.Т.
В статье проанализированы фольклорные традиции импровизаторского искусства тюрко-язычных народов, давшие основания для литературы и искусства современных кыргызов, каза-хов, татар, башкир, хакасов, монголов и др.
Читать PDF
315.33 кб

Социально-культурные основания легитимности общественной интеграции

Ибрагимова Зульфия Зайтуновна, Нигоматуллина Резида Масхутовна
Статья посвящена изучению архетипических, устойчивых структур культуры и социальной организации, которые являются условиями формирования ценностей интеграции, точнее, интеграционного, солидарного сознания.
Читать PDF
188.74 кб

Канада — вторая Родина духоборцев: интеграция и культурная локализация

Аносова И. А.
Статья подготовлена по материалам исследования жизни современного поколения духоборцев, проведенного автором в Канаде2.
Читать PDF
210.75 кб

Праздничная культура как фактор социально-культурной интеграции молодежи

Григорьева А. М.
В статье даны определения национальной праздничной культуры, многообразие ее воспитательных функций. Рассмотрена молодежная культурная политика: ее основные цели и программы.
Читать PDF
328.01 кб

Европейская интеграция и решение проблемы перемещенных культурных ценностей

Гавров С. И.
Читать PDF
872.49 кб

ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ТОУРАКА: ПЕРСПЕКТИВЫ ИНТЕГРАЦИИ В СФЕРУ ТУРИЗМА

Кирюшин К.Ю., Ушаков Е.С.
В 2017-2018 гг. на территории Алтайского района в окрестностях с. Тоурак проходила практика студентов географического факультета АлтГУ (направление «Туризм»).
Читать PDF
1.07 мб

Роль иноязычного акцента в вопросах культурно-социальной интеграции мигрантов

Попова М. В.
Автор ставит своей задачей определить роль иноязычного акцента в вопросах социальной идентичности при приеме на работу мигрантов.
Читать PDF
290.76 кб

Культурная дипломатия в контексте интеграционных процессов в Беларуси и России

А. В. Морозов, Н. Л. Балич, В. Н. Муха
Анализируются особенности культурой дипломатии как инструмента государственной политики в реализации внешней культурной политики Беларуси и России.
Читать PDF
345.08 кб

Интеграция культурных ценностей актуальный вектор развития современной культуры

Чутчева Ксения Александровна
В начале XXI в. актуализировались культурные отношения Монголии и России. На Алтае основоположником культурных контактов между этими странами стал Федор Семенович Торхов. С 1979 по 1991 г.
Читать PDF
110.96 кб

Политика культурной интеграции: Россия и СНГ в контексте опыта европейского союза

Никитенко Алексей Иванович
Анализируются пути и этапы культурной интеграции Европы. Показаны возможности использования опыта интеграции Европейского Союза в сфере культурных отношений применительно к России и СНГ.