АМИТАБХА

Найдено 8 определений
Показать: [все] [проще] [сложнее]

Автор: [российский] [зарубежный] Время: [советское] [постсоветское] [современное]

АМИТАБХА
санскр. - неизмеримый свет) - один из 5 верховных будд в махаяне, создатель и владыка рая - поля сукхавати, где якобы возрождаются все существа, уверовавшие в А.

Источник: Атеистический словарь

Амитабха
В буддийской махаяне это Будда западного рая Сукхавати. Амидаизм или буддизм Чистой Земли, прославляющий благотворную силу имени Амитабха, распространился, начиная с VI в. н.э., из Китая в Корею и Японию.

Источник: Словарь религий, обрядов и верований

АМИТАБХА
Китайское извращение санскритского Амрита Будда, или
"Бессмертный Просветленный" - имя Готамы Будды. Это слово имеет
также вариации, как Амита, Абида, Амитая и т.д., и объяснено как
означающее и "Бесконечный Возраст", и "Бесконечный Свет".
Первоначальная концепция идеала безличного божественного света со
временем была антропоморфизирована.

Источник: Теософский словарь

АМИТАБХА
В Махаяне и Ваджраяне один из главных будд, создатель «чистой земли» Сукхавати, в которой могут возрождаться все живые существа, уверовавшие в Амитабху.
Японский «вариант» Амитабхи — будда Амида, китайский — Амитофо.
Кроме того, в Тибете почитают одну из ипостасей будды Амитабхи — Амитаюса, божество долголетия; первоначально это божество являлось всего лишь одним из имен Амитабхи.

Источник: Буддизм. Энциклопедия.

АМИТАБХА
санскр.) — будда в мифологии махаяны и ваджраяны, олицетворение «неизмеримого света». В текстах хинаяны о нем нет упоминаний. Культ его возник в Индии в первые века н. э. А. - создатель и владыка рая Сукхавати, в к-ром могут возрождаться все страдающие и уверовавшие в могущество А. живые существа. В ваджраяне А.— один из о дхьяни-будд (см. Панча-татхагата). С ним ассоциируются: страна света — Запад, цвет — красный, животное — павлин, одно из 5 чувств — вкус, элемент — огонь. Эманация А.— бодхисаттва Авалокитешвара, земное воплощение — Будда Шакьямуни, а по мнению последователей гелугпа — также и панчен-лама. Символ А.— нищий будд. монах с патрой, его женское соответствие (праджня) - Пандаравасини. Обычно А. изображается сидящим на троне в виде павлина в позе созерцания с монашеской чашей для сбора подаяний в руках. Его культ развит в Японии (см. Амидаизм), Тибете, Монголии, Бурятии. Н. Л. Жуковская

Источник: Буддизм как культурно-исторический феномен. Словарь

Амитабха
Беспредельно сияющий Будда Заходящего Солнца. Воплощение милосердия и великого сострадания (махакаруна) ко всем существам. Обладает мудростью всепознания. При медитации на его образе адепт постигает иллюзорность бытия и мышления. Когда Амитабха был еще святым (бодхисаттва) по имени Дхармакара, он дал обет не входить в состояние нирваны до тех пор, пока все живые существа не будут спасены. Став буддой, он создал Счастливую Землю (Сукхавати), которую называют Западной, или Чистой Землей. Адепт может увидеть сс. при медитации над вечерним, заходящим солнцем. В этой земле, считающейся буддийским раем, люди обретают покой и готовятся к переходу в нирвану. Согласно амидаизму, — культу будды, другое имя которого Амида, — все искренне верующие, повторяющие непрестанно мантру с его именем, попадут в Чистую Землю после смерти тела. Жить следует, совершая благие поступки, регулярно читая сутры, медитируя и восхваляя будду. В 1977 г. в Лондоне было основано Буддийское братство Чистой Земли. Женский аспект будды, его «супруга» Пандаравасими, имеет статус божественной матери. Эманациями будды считают бодхисаттву Авалокитешвару, тибетского панчен-ламу и др. Амитабха может продлять жизнь людей, в связи с чем его называют буддой долгой жизни (Амитайюс). Он покровитель современного мирового цикла (кальпа). Цвет сияния — красный.

Источник: Популярный словарь по буддизму и близким к нему учениям 2003

АМИТАБХА
(санскр. amita–bha, Беспредельно сияющий Будда, тиб. od dpag med, Безграничный свет) — один из главных будд в Махаяне и Ваджраяне, имя которого упоминается в сутрах I–II вв. Некогда он был бодхисаттвой Дхармакара и дал обет (среди других 48 обетов) создать «землю Будды» (буддха-кшетра) — совершенное место возрождения для тех, кто всем сердцем уверовал в А. Сосредоточив на этом все свои духовные силы, он стал Буддой и создал небесную страну счастья (Сукхавати), которая по описаниям напоминает рай монотеистических религий. Верующие в Будду А. рождаются там, наделённые способностями наслаждаться духовно. В буддийской мифологической вселенной (и на мандале) Сукхавати располагается на западе и относится к классу «чистых стран (земель)», т.е. к самому высшему разряду, к «преддверию» нирваны. Пребывающий здесь А. есть объект медитации, безмолвно обучающий адептов абсолютному единству сущего. Но он обладает и «Мудростью различающего знания». А. изображается красным, сидящим на павлиньем троне, с чашей для подаяния или лотосом в руках. В его семью, называемую соответственно «Лотос» (падма), входят два важнейших образа буддизма — Будда Шакьямуни (земное воплощение А.) и бодхисаттва Авалокитешвара (идеал махаянского сострадания), а также духовная «супруга» (праджня) А. — Пандаравасини или Пандура. Основные сутры, сообщающие об А. — это большая и малая «Сукхавати-вьюха» («Описание страны счастья»), а также «Амитаюр-дхьяна-сутра» («Сутра созерцания Амитаюс») — стали каноническими текстами китайской школы «Чистой земли» и японского амидаизма. Нагарджуна (II–III вв.) первым из махаянских мыслителей упомянул А. и раскрыл его функциональную роль в Пути освобождения в своём «Дружественном послании» («Сухрил-лекха», 119–122 в моём переводе с тибетского языка): «Чтобы обрести состояние Будды, тебе (адресату Послания) нужно Все подчинить накоплению огромной добродетели. // Тогда на [период твоих] бесчисленных рождений во всех мирах Богов и людей ты сохранишь способности мастера йогической медитации И, родившись, подобно благородному Авалокитешваре, Предпримешь усилия в помощь множеству мучающихся. // После таких рождений ты избавишься от болезней, старости, Привязанностей, ненависти и победителем войдешь в страну Будды. Там, подобно А. — Беспредельно сияющему [Просветлённому], Станешь Покровителем всей вселенной с бесконечно долгой жизнью. // Излучая мудрость, нравственность, щедрость и являя на земле, Небесах и в божественных мирах возвышенно-великолепную чистоту, Тем самым доставишь восхищение, подлинную радость и счастье Высоким и низким, людям на земле и богам на небе». (см. исследование и перевод: Андросов В.П. Буддизм Нагарджуны… М., 2000. С. 108–110; Он же. Буддийская классика… М., 2008. С. 163). Согласно тибетскому учению о живых воплощениях, Падмасамбхава и панчен-ламы являются воплощениями А. В трактовке тантрического буддизма, в котором все отрицательные состояния сознания преобразуются в просветлённые с помощью практик, в страну Сукхавати существа могут попадать исключительно благодаря силе своего желания. Изображения А. широко распространены как в Центральной Азии, так и в Китае, где они появились ещё при династии Тан (618–907 гг.).

Источник: Индотибетский буддизм. Энциклопедический словарь.

АМИТАБХА
один из высокопочитаемых Будд махаянского пантеона, главный объект поклонения в «Чистой Земли школе» (см.). Но, прежде чем говорить об их содержании, необходимо сказать несколько слов о махаянской концепции «полей Будды», или «земель Будды» (они же «Чистые Земли»). Буддийская космология учила о существовании бесчисленного множества тройственных параллельных миров, во всем подобных нашему миру Саха. Махаяна пошла дальше по пути развития этой идеи. Махаянские сутры утверждают, что некоторые из этих миров были как бы «очищены» трудами Будд и бодхисаттв, превратившись в своего рода райские земли, населенные только святыми — бодхисаттвами и Буддами. Такие миры и получили название «полей Будды» (буддха кшетра). Кроме того, к «полям Будды» относились и некие миры, «искусственно» созданные Буддами магическим образом для превращения их в такие же райские обители. «Полей Будды» чрезвычайно много, но только одно из них имеет совершенно особое значение в силу специфики обетов создавшего это «поле» Будды; это и есть «Земля Блаженства» Амитабхи. В малой «Сукхавати вьюха сутре» Будда, пребывающий со своей общиной в городе Шравасти, рассказывает своему ученику Шарипутре, что к западу от нашего мира, через сотни тысяч триллионов миров от него, расположен особый мир, называемый Сукхавати, то есть «Земля Блаженства». Эта земля, как повествует уже другая сутра, была создана благодаря обетам жившего в том мире много кальп (см. Кальпа) тому назад монаха Дхармакары, ставшего в том мире Буддой по имени Амитабха. Однажды Дхармакара, движимый великим состраданием, произнес в присутствии Будды Локешварараджи ряд обетов, в которых он клялся достичь состояния Будды, превратив при этом свой мир в чистую землю, рай, в котором все родившиеся там обладали бы наилучшими условиями для совершенствования и обретали бы нирвану, не рождаясь более в каком-либо ином месте. Дхармакара выполнил все свои обеты и стал Буддой по имени Амитабха, а его мир стал раем. Там растут деревья с листьями и цветами из драгоценных каменьев, разноцветные лотосы размером с колесо телеги, летают прекрасные магически созданные птицы, поющие о Будде, Дхарме и Сангхе. Вместо почвы там золотой песок, а дожди в том мире идут только по ночам. В этом мире практически нет страданий и даже рождаются в нем не из материнской утробы, а из цветка лотоса. Родившиеся в Земле Блаженства люди совершенствуются на пути Дхармы под руководством самого Амитабхи, а затем вступают прямо в окончательную нирвану. Но из всех обетов Амитабхи особую важность приобрел один, а именно его обещание, что любой человек, независимо от его поступков, непременно обретет рождение в Земле Блаженства, если будет полностью уповать на Амитабху и с нерушимой верой повторять его имя. Может возникнуть вопрос о том, что же в таком случае происходит с законом кармы. Он продолжает действовать, хотя и трансформируется в силу великих обетов Будды и энергии его великого сострадания. Например, убийца, уверовавший в Амитабху, после смерти не попадет в ад, но он пробудет в бутоне лотоса столько времени, сколько нужно для исчерпания дурной кармы, содеянной убийством. После же своего рождения в Сукхавати он долгое время не будет допущен в сообщество святых и долго будет лишен возможности лицезреть Будду Амитабху. Культ Амитабхи и его Чистой Земли оказался признанным во всем мире махаянского буддизма (есть сведения, что даже такой великий философ, как Васубандху, на склоне лет предался почитанию Будды Бесконечного Света), а в Китае и Японии появились даже школы, проповедовавшие веру в Амитабху и его великие силы как главный путь к освобождению. Китайская школа «Чистой Земли» (Цзинту; яп. Дзедо) была создана в VI-VII вв. н. э. Тань-луанем и Шань-дао, хотя начало ей было положено еще на рубеже IV-V вв. н. э. знаменитым монахом Хуэй-юанем. В XII в. она попала в Японию, где быстро приобрела еще более радикальный характер: монах Синран реформировал ее, создав собственно японскую школу «Истинной веры Чистой Земли» (Дзедо син-сю), которая и сейчас является самой популярной в Японии ветвью буддизма. Синран учил, что ныне люди выродились и им более недоступны сложные формы йогической медитации, принятые в других школах буддизма. Поэтому единственный путь к спасению для них—вера в Амитабху и его спасительные силы. Более ничего не нужно: ни длинных молитв, ни сложных методов созерцания, ни знания философии, ни даже соблюдения монашеских обетов—все заменяет пламенная вера. Теперь нельзя спастись своими силами (дзирики), к чему призывают остальные школы буддизма; единственнно верный путь — положиться на силы другого (тарики), то есть всемогущего Будды Амитабхи. Синран так настойчиво подчеркивает принцип спасения только верой, что такой крупный протестантский мыслитель XX в., как П. Тиллих, даже утверждал, что из всех религий мира «истинная вера Чистой Земли» ближе всего подошла к протестантскому принципу спасения только верой и благодатью. Дух амидаистского буддизма (Амида — японское произношение имени «Амитабха») прекрасно передается одной из новелл замечательного японского писателя начала XX в. Акутагава Рюноскэ. В ней повествуется, как один самурай, свирепый и неукротимый воин, услышал проповедь монаха о Блаженной Земле Будды Амитабхи. Он выхватил меч и, прижав его к горлу монаха, потребовал, чтобы тот сказал ему, где находится эта земля. «На западе, на западе», — прохрипел монах. Тогда самурай немедленно отправился на запад. Он шел дни и ночи и наконец дошел до берега океана. Лодки у самурая не было, и он залез на дерево, чтобы заглянуть за край западного горизонта. Так самурай и сидел неподвижно сутки за сутками, вглядываясь в горизонт, пока не умер от голода и жажды. И тогда на том месте, где он сидел, расцвел огромный благоуханный белый цветок.

Источник: Буддизм. Карманный словарь